Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Xi You Xiang Mo Pian (2013).

Movie information

Title Xi You Xiang Mo Pian (2013)
Type Movie

Subtitle info

ID Pg8m
Created Jun 23, 2013, 3:36:11 PM
Contributor ronnyj
Language Spanish
FPS 24


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Resynced y ajustado a esta versión.<br />
Disfruta de esta gran película.

Releases

Journey.To.The.West.Conquering.The.Demon.2013.BluRay.1080p.x264-LTT
Journey.To.The.West.Conquering.The.Demon.2013.BluRay.720p.x264-LTT

Subtitles preview

Filename
Journey.to.the.West.2013.BluRay.1080p.x264-LTT.Spanish
Name
journey_to_the_west_2013_bluray_1080p_x264-ltt_spanish
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:2.900 00:01:9.790
  1. La película, dirigida por Stephen Chow
2 00:02:0.660 00:02:6.220
  1. Una tortuga, el rastreo.
3 00:02:6.310 00:02:11.690
  1. Dos peces nadar.
4 00:02:11.850 00:02:17.199
  1. Tres camarones grandes, piscina.
5 00:02:17.200 00:02:19.179
  1. Langostino grande no nadan,
6 00:02:19.180 00:02:20.620
  1. pero el salto.
7 00:02:20.950 00:02:26.930
  1. Tres camarones grandes, saltando arriba y abajo.
8 00:02:27.090 00:02:30.060
  1. Cuatro niñas ..
9 00:02:30.720 00:02:32.080
  1. ¡Ríete ..!
10 00:02:33.990 00:02:35.119
  1. Papá iría ahora.
11 00:02:35.120 00:02:38.159
  1. Mainlah en el borde, no
  2. demasiado cerca del agua.
12 00:02:38.160 00:02:41.369
  1. Si te caes, langostinos
  2. te atrapará.
13 00:02:41.370 00:02:46.129
  1. Si es verdad, me lo comeré.
14 00:02:46.130 00:02:49.529
  1. Si usted está comiendo los camarones grandes,
  2. el fantasma te coma.
15 00:02:49.530 00:02:52.029
  1. No hay sigilo aquí.

Statistics

Number of downloads 578
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.19
Number of characters 31K
Number of characters per line 21.03

No comments