Epic Movie (2007) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 215721

Uploader deejayalex

Date 03.05.2007 @ 21:54:40

OMDb 425490

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 15.11 KiB

File count 1

Downloads 3937

Release

Epic.Movie.2007.R5.LINE.READNFO.XviD-ZN

Description

slo podnapisi

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Epic Movie 2007 Slovenski podnapisi Epic Movie (2007)    
Epic.Movie.UNRATED.DVDRip.XviD-DEiTY Epic.Movie[2...

Slovenski podnapisi 4722 1 jdinic3 09.05.2007
Epic Movie 2007 Slovenski podnapisi Epic Movie (2007)    
Epic.Movie.2007.Unrated.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CDx-MoMo

Slovenski podnapisi 1426 2 kukoleli 10.05.2007
Epic Movie 2007 Slovenski podnapisi Epic Movie (2007)     
Epic.Movie.UNRATED.DVDRip.XviD-DEiTY & Epic.M...

Slovenski podnapisi 4574 1 davano77 09.05.2007
Epic Movie 2007 Slovenski podnapisi Epic Movie (2007)     
Epic.Movie.2007.DvDRip.XviD-FxM Epic.Movie[2007][...

Slovenski podnapisi 7347 1 phobia 09.05.2007
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiEpic.Movie.2007.R5.LINE.READNFO.XviD-ZN..txt
36812
Subtitle preview
1
00:00:14,252 --> 00:00:18,817
To je zgodba o štirih sirotah katere je
skupna usoda prinesla na svet.

2
00:00:19,137 --> 00:00:23,210
Še to niso vedeli, ampak je bilo
mnogo več podrejeno za njih,

3
00:00:23,748 --> 00:00:25,389
nekaj epskega...

4
00:00:25,422 --> 00:00:27,033
"EPSKI FILM"

5
00:00:32,571 --> 00:00:35,132
spoznajte naše prvo siroto, Lusi.

6
00:00:35,431 --> 00:00:42,902
Njo je vzgojil stari čuvaj muzeja.
On je bil umorjen.

7
00:00:49,727 --> 00:00:51,388
Prosim te, ne umri!
...

posted: 04.05.2007 @ 09:39:27
hvala seveda
posted: 04.05.2007 @ 12:40:23
Ali mi lahko kdo pove, če je to slovenščina?
posted: 04.05.2007 @ 15:51:29
Tole je mešanica neke hudo polomljene slovenščine in srbščine/hrvaščine/bosanščine. Drugič spusti podnapise vsaj čez črkovalnik. Pred prvim govorcem in pomišljaja, za pomišljajem drugega govorca ni presledka, predolge vrstice in še bi lahko našteval. Skratka naslednjič si vzami več časa in se bolj potrudi. Brez zamere, ampak tole je obup.
Rating: 
posted: 04.05.2007 @ 16:57:15

Joj tudi jaz sem tako na hitro preletel prevod in je kar obupen. Jaz vedno rečem, da je boljše včasih kak dan kasneje objavit prevod in je pol toliko boljši. Najboljši recept je še vseeno črkovalnik in ogled samega filma z lastnimi prevodi in tako vidiš kaj je še vse narobe. Ter potem sledi še 1x poprava in šele na to objava!

 

posted: 05.05.2007 @ 00:44:17
410
00:48:01,836 --> 00:48:05,410
Da pogodim.
Proročanstvo je spremno?
posted: 07.05.2007 @ 16:37:59
Lahko kdo to prosim lepo priredi za "Epic.Movie.2007.DvDRip.XviD-FxM" ?
 phobia 
posted: 07.05.2007 @ 19:23:35
Sem se odločil, da za lastni užitek na novo prevedem iz angleščine (za verzijo Epic.Movie.2007.DvDRip.XviD-FxM), ker Deejayalex oprosti, ampak ta prevod je preveč na hitro narejen. Več časa bi mi vzelo popravljanje in sinhroniziranje kot pa celoten prevod.
posted: 08.05.2007 @ 00:15:00
res je da je bil podnapis narejen v zelo kratkem čas ampak bom poskusi popraviti napake in ga še enkrat posredoval na stran!!! brez zamere!!!!
http://www.mojradio.com/heymrdj/index.php?page=foto&act=thumb&dir=648610080
posted: 08.05.2007 @ 07:06:06
Slo prosim, ne Srbhrslo.
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)