Fast & Furious (2009) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 513164

Uploader Honeybee

Date 15.07.2009 @ 03:11:25

OMDb 432490

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 19.95 KiB

File count 1

Downloads 3693

Release

Fast&Furious[2009]DvDrip[Eng]-FXG

Original subtitle info

Subtitle Fast & Furious (2009)

Uploader malimuc

Relation adaptation

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Fast & Furious

Description

Priredba za ta release z manjšimi popravki ...

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Fast & Furious 2009 Slovenski podnapisi Fast & Furious (2009)    
Fast.and.Furious.2009.PROPER.R5.LINE.XViD-iND

Slovenski podnapisi 1829 2 digdeep 01.05.2009
Fast & Furious 2009 Slovenski podnapisi Fast & Furious (2009)   
Fast.And.Furious.2009.R5.LiNE.AC3.XviD-iAPULA

Slovenski podnapisi 626 2 danny76 03.05.2009
Fast & Furious 2009 Slovenski podnapisi Fast & Furious (2009)    
Fast.And.Furious.DVDR-CLUE

Slovenski podnapisi 1408 1 malimuc 12.07.2009
Fast & Furious 2009 Slovenski podnapisi Fast & Furious (2009)   
Fast.And.Furious.2009.480p.BRRip.AC3.XviD.PRoDJi

Slovenski podnapisi 1262 1 fantacko 18.07.2009
Fast & Furious 2009 Slovenski podnapisi Fast & Furious (2009)     
Fast.And.Furious.DVDR-CLUE

Slovenski podnapisi 785 1 ViT0 28.08.2009
Fast & Furious 2009 Slovenski podnapisi Fast & Furious (2009)    
Fast.and.Furious.R5.LINE.XviD-COALiTiON

Slovenski podnapisi 114 1 jane 03.05.2011
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiFast & Furious[2009]DvDrip[Eng]-FXG.srt
48504
Subtitle preview
1
00:00:37,802 --> 00:00:43,796
DOMINIKANSKA REPUBLIKA

2
00:00:55,989 --> 00:00:58,615
V redu, pripravljeni smo!

3
00:00:58,616 --> 00:01:01,743
Pripravljena za to?
-Lahko greš stavit.

4
00:01:01,744 --> 00:01:04,935
Gremo zaslužit nekaj denarja.

5
00:01:09,838 --> 00:01:13,423
Vsi na položajih?

6
00:01:13,424 --> 00:01:17,928
Mislil sem, da bomo ropali banke,
ne pa cisterno sredi ničesar.

7
00:01:17,929 --> 00:01:20,890
Tukaj je tudi gorivo zlato.

...

 twity 
posted: 19.07.2009 @ 11:14:52
Hvala
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)