Friends (1994) - S03E19 - The One With The Tiny T-Shirt - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1609

Uploader katja1a

Date 23.01.2004 @ 11:11:39

OMDb 394866

Subtitle info

Language Slovenian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 7.68 KiB

File count 1

Downloads 848

Episode info

Season 3

Episode 19

Title The One With The Tiny T-Shirt

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Friends

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Friends 1994Season: 3 Episode: 19 Slovenski podnapisi Friends (1994)  Season: 3 Episode: 19   
DVDRip.XviD-SAiNTS

Slovenski podnapisi 193 1 _KEKS_ 17.03.2007
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisi319 - The one with the tiny T-shirt.sub
15078
Subtitle preview
{69}{160}Izvoli. - Hvala.
{169}{196}{y:i}Kaj praviš, Rachel,
{202}{274}{y:i}spraševal sem se, če bi|{y:i}šla kdaj z mano v kino?
{280}{354}{y:i}Kot moja ljubica.
{397}{426}{y:i}Preveč vsiljivo.
{432}{515}{y:i}Morda bi hotela|{y:i}kdaj z mano na večerjo?
{521}{593}{y:i}Kot moja ljubica.
{621}{660}Živjo. - Živjo.
{660}{702}Pa pojdiva po nakupih.
{708}{808}Preden greva,|ti moram nekaj povedati.
{907}{989}Nekako sem zatreskan vate.
{995}{1063}Ko si bila z Rossom,|nisem nič ukrenil.
{1069}{1173}Zdaj, ko pa nisi, pa bi te|rad kdaj povabil ven.
{1179}{1230}In to počnem...
{1236}{1294}zdaj.
{1649}{1718}Skodelica mi je|padla iz rok.
{1725}{1803}The one with the tiny T-shirt
{2913}{2980}Čez nekaj let|bo prepoznava glasov
{2986}{3040}standardna funkcija|vsakega računalnika.
{3046}{3153}Saj veš, lahko boš rekel:|"Operi moj avto. Pospravi sobo."
{3159}{3279}Seveda tega ne bo mogel|početi, bo pa razumel.
{3285}{3315}Bilo je krasno.
{3321}{3390}Ja, res je bilo.
{3395}{3459}Prav, torej.
{3461}{3530}Adijo.
{3631}{3744}Zdravo ljudje, ki ne|živijo tukaj. - Zdravo.
{3797}{3851}Ključ sem vam dala|samo za nujne primere.
{3857}{3944}Zmanjkalo nam|je čipsa.
{3945}{4009}Hej, kako je šel zmenek|z g. Milijonarjem?
{4015}{4105}G. Milijonar.|Novo pri Snobovskih igračah.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)