Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Full Metal Jacket (1987).

Movie information

Title Full Metal Jacket (1987)
Type Movie

Subtitle info

ID CuYD
Created Nov 24, 2007, 12:30:30 PM
Contributor fantacko
Language Slovenian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Release:
Full.Metal.Jacket.1987.HDRip.XviD-TLF

Subtitles preview

Filename
Full.Metal.Jacket.1987.HDRip.XviD-TLF-CD1-SubRip
Name
full_metal_jacket_1987_hdrip_xvid-tlf-cd1-subrip
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:14.065 00:00:18.022
  1. FULL METAL JACKET
2 00:00:19.282 00:00:22.805
  1. Podnapise popravil in uredil:
  2. edenpač
3 00:00:25.935 00:00:32.370
  1. Amerika je slišala vojne poziv
4 00:00:34.109 00:00:40.326
  1. in veš, da se vse
  2. to tiče nas vseh.
5 00:00:42.370 00:00:49.108
  1. Mislim, da se vojna ne
  2. bo nikoli končala,
6 00:00:50.588 00:00:56.848
  1. neka borba nas bo
  2. zopet razdvojila.
7 00:00:58.761 00:01:4.718
  1. Zbogom, draga,
  2. zdravo, Vietnam,
8 00:01:7.021 00:01:12.935
  1. prišel sem se borit in zmagat.
9 00:01:15.195 00:01:21.283
  1. Poljubi me za opravičilo
  2. in piši mi,
10 00:01:23.370 00:01:29.848
  1. zbogom, mala moja,
  2. zdravo, Vietnam.
11 00:01:34.021 00:01:37.456
  1. Jaz sem vodnik topništva Hartman,
  2. vaš vojaški inštruktor.
12 00:01:37.761 00:01:40.717
  1. Govorite samo takrat,
  2. ko se obrnem na vas.
13 00:01:40.979 00:01:44.586
  1. Prva in zadnja beseda iz vaših
  2. ust bo 'gospod'!
14 00:01:44.674 00:01:46.631
  1. Me razumete, gnide?
15 00:01:46.717 00:01:48.109
  1. Gospod, da, gospod!
Filename
Full.Metal.Jacket.1987.HDRip.XviD-TLF-CD2-SubRip
Name
full_metal_jacket_1987_hdrip_xvid-tlf-cd2-subrip
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:15.322 00:00:16.713
  1. Imam te, pizdun!
2 00:00:22.279 00:00:25.192
  1. Tisti, ki teče,
  2. je gotovo vietkongovec.
3 00:00:25.975 00:00:28.018
  1. Tisti, ki miruje,
4 00:00:28.801 00:00:30.888
  1. je discipliniran vietkongovec.
5 00:00:33.628 00:00:36.541
  1. Lahko bi napisal zgodbo o meni.
6 00:00:38.324 00:00:41.020
  1. Zakaj o tebi?
7 00:00:41.759 00:00:43.629
  1. Ker sem prekleto dober!
8 00:00:44.064 00:00:45.717
  1. To je resnica.
9 00:00:46.412 00:00:50.326
  1. Ubil sem jih preko 157.
10 00:00:51.021 00:00:52.978
  1. In tudi 50 bivolov.
11 00:00:53.978 00:00:55.587
  1. In to je vse potrjeno.
12 00:00:56.935 00:00:59.457
  1. Otroci in ženske?
13 00:01:0.283 00:01:1.327
  1. Včasih.
14 00:01:2.979 00:01:5.675
  1. Kako lahko ubijaš ženske in otroke?
15 00:01:7.284 00:01:8.241
  1. Z lahkoto.

Statistics

Number of downloads 499
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.31
Number of characters 31K
Number of characters per line 20.36

No comments