Poster for Full Metal Jacket (1987).

Movie information

Title Full Metal Jacket (1987)
Type Movie

Subtitle info

ID -dkH
Created Jul 18, 2009, 2:25:01 PM
Contributor fantacko
Language Slovenian
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Full.Metal.Jacket.1987.Remastered.480P.Brrip.Xvid.Ac3-Prodji

Subtitles preview

Filename
Full.Metal.Jacket.1987.Remastered.480P.Brrip.Xvid.Ac3-Prodji-slo
Name
full_metal_jacket_1987_remastered_480p_brrip_xvid_ac3-prodji-slo
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:14.780 00:00:18.462
  1. FULL METAL JACKET
2 00:00:19.767 00:00:22.951
  1. Podnapise popravil in uredil: edenpač
  2. Dodatno obdelal Gabrca
3 00:00:26.134 00:00:32.080
  1. <i>"Amerika je slišala vojne poziv</i>
4 00:00:33.998 00:00:39.637
  1. <i>in veš, da se vse
  2. to tiče nas vseh.</i>
5 00:00:41.862 00:00:48.077
  1. <i>Mislim, da se vojna ne
  2. bo nikoli končala,</i>
6 00:00:49.804 00:00:55.558
  1. <i>neka borba nas bo
  2. zopet razdvojila.</i>
7 00:00:57.590 00:01:3.038
  1. <i>Zbogom, draga,
  2. zdravo, Vietnam,</i>
8 00:01:5.416 00:01:10.901
  1. <i>prišel sem se borit in zmagat.</i>
9 00:01:13.395 00:01:18.957
  1. <i>Poljubi me za opravičilo
  2. in piši mi,</i>
10 00:01:21.144 00:01:27.205
  1. <i>zbogom, mala moja,
  2. zdravo, Vietnam."</i>
11 00:01:31.500 00:01:34.570
  1. Jaz sem vodnik topništva Hartman,
  2. vaš vojaški inštruktor.
12 00:01:34.954 00:01:37.753
  1. Govorite samo takrat,
  2. ko se obrnem na vas.
13 00:01:38.022 00:01:41.398
  1. Prva in zadnja beseda iz vaših
  2. ust bo "gospod"!
14 00:01:41.705 00:01:43.392
  1. Me razumete, gnide?
15 00:01:43.622 00:01:44.927
  1. Gospod, da, gospod!

Statistics

Number of downloads 490
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.31
Number of characters 32K
Number of characters per line 20.86

No comments