G-Force (2009) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 584106

Uploader laguna_ag

Date 22.10.2009 @ 23:45:27

OMDb 124708

Subtitle info

Language Slovenian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 27.89 KiB

File count 1

Downloads 1531

Release

G-Force.2009.DVDRip.XviD.AC3-WHiiZz

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
G-Force 2009 Slovenski podnapisi G-Force (2009)    
G.Force.2009.720p.BluRay.x264-HDEX

Slovenski podnapisi 970 1 GloryBird 22.10.2009
G-Force 2009 Slovenski podnapisi G-Force (2009)    
G.Force.2009.720p.BluRay.x264-HDEX

Slovenski podnapisi 451 1 boko34 15.12.2009
G-Force 2009 Slovenski podnapisi G-Force (2009)   
G-Force.DVDRip.XviD-JUMANJi G-Force.[2009].RETAIL...

Slovenski podnapisi 443 1 jdinic3 15.12.2009
G-Force 2009 Slovenski podnapisi G-Force (2009)   
G-Force.2009.DvdRip.Xvid{1337x}-Noir

Slovenski podnapisi 426 1 jane 17.12.2009
G-Force 2009 Slovenski podnapisi G-Force (2009)   
G-Force.DVDRip.XviD-JUMANJi

Slovenski podnapisi 2829 1 jane 23.10.2009
G-Force 2009 Slovenski podnapisi G-Force (2009)   
G-Force.2009.DVDRiP.XViD-NOiR

Slovenski podnapisi 916 1 jane 25.10.2009
Subtitle preview
{837}{872}Hej, upočasni!
{924}{975}To ni kul!
{1339}{1386}Hvala, da si prišel nocoj, Darwin.
{1422}{1486}Ta soba je varna,|tako da lahko svobodno govoriva.
{1487}{1524}Zakaj tajnost?
{1525}{1610}Ker jutri prihajajo federalci...|da nas ukinejo.
{1701}{1770}Ukinejo?|Brez da nam sploh dajo možnost?
{1771}{1795}Ja.
{1808}{1871}In samo na en način |lahko rešimo ta oddelek,
{1872}{1939}in ta je, da se |dokažemo na terenu.
{2252}{2299}Naša tarča je Leonard Saber.
{2300}{2421}Kot veš, je bivši preprodajalec orožja|in trenutni direktor Saberling Industries.
{2455}{2533}Informacije Urada kažejo, da je|Saber razvil nov mikročip
{2534}{2605}z možnimi vojaškimi aplikacijami.
{2606}{2705}Sumijo, da je prodal tehnologijo|na Daljni Vzhod pod tajnim imenom...
{2731}{2763}Kopičenje.
{2764}{2856}Darwin, ugotoviti moramo, kako |namerava Saber uporabiti to tehnologijo.
{2857}{2915}Tvoja naloga je naložiti|datoteko Kopičenje
{2916}{3011}s Saberjevega osebnega računalnika,|ki je v njegovi knjižnici, točno tukaj.
{3161}{3240}Ben, priskrbeli ti bomo te dokaze.
{3241}{3299}Enkrat za vselej bomo|dokazali, kaj zmoremo.
{3300}{3341}Nobene priložnosti jim ne bomo dali.
{3342}{3413}Morali bodo obdržati program|in nas narediti za posebne agente.
{3414}{3501}Glej, verjamem v tebe,|ampak če nam ne uspe...
{3502}{3569}bomo zafrknili primer, ki ga |poskušajo rešiti že dve leti.
{3592}{3662}Hej, 23 cm sem visok.|Vidim samo zgornjo stran.
{3911}{3985}Posestvo Leonarda Saberja
{4126}{4153}V to smer, gospod.
{4177}{4201}Hvala.
{4548}{4636}Tik-tak, točni smo.|Speckles, me slišiš?
...

posted: about five years ago

Hvala za prevod.

-----
"If at first you don't succeed, then skydiving probably isn't for you!"
posted: about five years ago

Super podnapisi, hvala!
posted: about five years ago


Editor
Končno, hvala!

-----
Més que un club
posted: about five years ago

Res dober prevod,še več takih in hvala za trud.
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)