Get Smart's Bruce and Lloyd Out of Control (2008) - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 387008

Uploader BorgKing

Date 07.02.2009 @ 20:59:30

OMDb 431045

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 24.17 KiB

File count 1

Downloads 40

Release

Get.Smart's.Bruce.And.Lloyd.Out.Of.Control[2008]DvDrip-aXXo

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Suomi tekstitykset Suomi tekstitykset Uploader Date
Get Smart's Bruce and Lloyd Out of Control 2008 Suomi tekstitykset Get Smart's Bruce and Lloyd Out of Control (2008)   
Get.Smarts.Bruce.And.Lloyd.Out.Of.Control[2008]Dv...

Suomi tekstitykset 126 1 sanowa 25.10.2008
Files list
Filename Size
Suomi tekstityksetGet Smarts Bruce And Lloyd Out of Control - Fin - 23,976fps - 2008 - (DvDrip-aXXo)...
52718
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{380}{518}Tekstityksen tuottanut:|SubFinland.org
{583}{730}Suomennos: ozi, Veeti73, Zallaah,|Noseless, cob84 ja PushMyFinger
{817}{927}Oikoluku: ozi
{1087}{1156}MARAGUAYN TASAVALTA|VIISITOISTA VUOTTA SITTEN
{1979}{2029}Presidentti.
{2033}{2145}- Mitä teette täällä?|- Haluaisin, että työskentelisitte minulle.
{2165}{2215}Suunnittelisitte aseita.
{2249}{2344}- Entä jos en suostu?|- Joudun ampumaan sinut.
{2490}{2541}Ei fiksua.
{2821}{2884}NYKYPÄIVÄ|CONTROL:IN HARJOITTELUKESKUS, LANGLEY, VIRGINIA
{2974}{3053}Liikkukaa oikealle, menkää tuon|seinän taakse. Se on hyvä suoja.
{3090}{3143}Alas, alas. Oikealle.
{3326}{3413}- Hyvin ammuttu, 91. - Pidätkö tavasta,|jolla kannan asetta, tyttöseni?
{3417}{3491}Älä kutsu minua siksi, olin sarkastinen.|Et osunut mihinkään.
{3495}{3548}Entä sitten? Ainakin näytän hyvältä.
{3552}{3610}Kun tuolla on oikeita pahiksia|ja pääsi ammutaan pois, -
{3614}{3670}ainakin kätesi näyttävät hyviltä.
{3675}{3752}Poikien pitää hengittää.
{3766}{3840}Sinä ja pojat menette vasemmalle,|minä kierrän takaa.
{3845}{3969}Minulla on muutakin hihassani.|Ei sillä ettei tässä olisi tarpeeksi.
{3974}{4050}Meillä ei ole aikaa tähän.
{4091}{4141}Katso tätä.
{4200}{4250}Optinen Naamiointi Teknologia.
{4254}{4321}Jotain pientä mitä Bruce ja|Lloyd ovat väsänneet minulle.
{4325}{4401}Joten sinä menet vasemmalle|ja minä kierrän taakse.
{4405}{4455}Onnea, tyttöseni.
{4497}{4583}Sotilaat, tulkaa ulos leikkimään.
{4652}{4713}Mitä CIA tekee?
{4718}{4768}Häviää.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)