Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for GoldenEye (1995).

Movie information

Title GoldenEye (1995)
Type Movie

Subtitle info

ID VTMQ
Created Jan 23, 2011, 5:35:01 AM
Contributor Anonymous
Language Serbian (Latin)
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

GoldenEye.(1995).DVDRip.XviD-iNCiTE

Subtitles preview

Filename
GoldenEyeCD1
Name
goldeneyecd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:58.880 00:03:0.880
  1. Izvinjavam se.
  2. Zaboravio sam da kucam.
2 00:03:47.040 00:03:48.400
  1. Sam sam.
3 00:03:52.160 00:03:54.040
  1. Zar nismo svi?
4 00:03:55.360 00:03:58.640
  1. - Kasniš, 007.
  2. - Bio sam u klonji.
5 00:03:58.760 00:04:0.320
  1. Spreman da spasiš svet?
6 00:04:0.400 00:04:2.480
  1. Posle tebe, 006.
7 00:04:6.800 00:04:10.120
  1. Džejms, za Englesku.
8 00:04:10.160 00:04:11.560
  1. Za Englesku, Alek.
9 00:04:53.280 00:04:54.920
  1. Suviše lako.
10 00:04:55.000 00:04:57.320
  1. Polovinu svega čini sreća , Džejms.
11 00:04:58.560 00:05:0.400
  1. A drugu polovinu?
12 00:05:1.520 00:05:2.720
  1. Sudbina.
13 00:05:4.520 00:05:7.400
  1. - Podesi vreme: 6 minuta.
  2. - 6 minuta, podešeno.
14 00:05:33.840 00:05:35.360
  1. Pali!
15 00:05:37.520 00:05:39.920
  1. Ističe vreme, Džejms!
  2. Poslednji poziv!
Filename
GoldenEyeCD2
Name
goldeneyecd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.200 00:00:3.840
  1. Šta je bilo, Džejmse?
  2. Nema duhovitih opaski?
2 00:00:3.920 00:00:5.520
  1. Moj povratak te nije dirnuo?
3 00:00:6.720 00:00:7.920
  1. Zašto?
4 00:00:10.080 00:00:13.280
  1. Radosno pitanje,
  2. naročito od tebe.
5 00:00:14.000 00:00:15.840
  1. Da li si se ikada upitao zašto?
6 00:00:15.920 00:00:19.840
  1. Zašto smo rušili sve te diktatore,
  2. potkopavali sve te vlade?
7 00:00:19.920 00:00:23.280
  1. Da bi nam kod kuće rekli: 'Svaka čast, odličan posao.
  2. Ali žao mi je mi je stari moj.
8 00:00:23.440 00:00:26.160
  1. Sve što si rizikovao, život
  2. i sebe je promenjeno.'
9 00:00:26.160 00:00:29.840
  1. - To je posao za koji smo odabrani.
  2. - Naravno da ćeš ti to reći.
10 00:00:29.920 00:00:33.600
  1. Džejms Bond,
  2. Verni terijer njenog Veličanstva...
11 00:00:33.760 00:00:35.840
  1. branilac
  2. takozvane "vere"
12 00:00:35.920 00:00:38.240
  1. Molim te Džejms pusti to.
13 00:00:38.320 00:00:41.360
  1. Uvredljivo je pomisliti da nisam
  2. predvideo svaki tvoj pokret.
14 00:00:44.560 00:00:46.080
  1. Da.
15 00:00:47.760 00:00:50.560
  1. - Verovao sam ti Alek.
  2. -Verovanje?

Statistics

Number of downloads 834
Number of units 907
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.54
Number of characters 30K
Number of characters per line 21.96

No comments