Goldfinger (1964) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 343121

Uploader Honeybee

Date 09.12.2008 @ 23:57:34

OMDb 133143

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 29,97

Size 25.85 KiB

File count 1

Downloads 371

Release

Goldfinger1964]DvDrip[Eng]-FXG

Original subtitle info

Subtitle Goldfinger (1964)

Uploader fUATPANZa

Relation correction

Description

Priredba in skoraj v celoti ponovno prevedeno.

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Goldfinger 1964 Slovenski podnapisi Goldfinger (1964)    Slovenski podnapisi 435 2 stocki81 03.02.2004
Goldfinger 1964 Slovenski podnapisi Goldfinger (1964)   
Goldfinger.1964.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iNCiTE

Slovenski podnapisi 585 2 dlokna 16.06.2005
Goldfinger 1964 Slovenski podnapisi Goldfinger (1964)   
007.VOL.03.Goldfinger.1964.XviD.AC3-WAF

Slovenski podnapisi 286 2 dv2free 03.02.2006
Goldfinger 1964 Slovenski podnapisi Goldfinger (1964)   
James.Bond.007-Goldfinger.1964.SE.DVDRip.DivX-QiX

Slovenski podnapisi 1032 1 coca 10.07.2006
Goldfinger 1964 Slovenski podnapisi Goldfinger (1964)    
007.Goldfinger.1964.UE.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iNCiTE

Slovenski podnapisi 286 2 cirecire 04.05.2007
Goldfinger 1964 Slovenski podnapisi Goldfinger (1964)   
007.Collection.03.Goldfinger.1964.DVDRip.DivX.MP3

Slovenski podnapisi 2368 1 fUATPANZa 25.05.2003
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiGoldfinger[1964]DvDrip[Eng]-FXG.srt
61958
Subtitle preview
1
00:03:04,097 --> 00:03:06,141
Čestitam.
-Hvala.

2
00:03:06,876 --> 00:03:09,462
G. Romales in njegovi
prijatelji bodo ob posel.

3
00:03:09,497 --> 00:03:14,137
Vsaj ne bo uporabljal banan z okusom
heroina za financiranje revolucij.

4
00:03:14,825 --> 00:03:18,552
Ne vračajte se v vaš hotel, seńor.
Opazovali vas bodo.

5
00:03:18,933 --> 00:03:22,824
Čez eno uro je odhod letala za Miami.
-Na njem bom, toda...

6
00:03:22,950 --> 00:03:26,040
najprej moram poskrbeti za
nekaj nedokončanih poslov.

...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)