Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Hellboy II: The Golden Army (2008) - Eesti subtiitrid

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1011927

Date 08.12.2010 @ 22:13:57

OMDb 144795

Subtitle info

Language Estonian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 39.15 KiB

File count 1

Downloads 7

Release

Hellboy.2.The.Golden.Army.720p.BluRay.x264-SEPTiC

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Eesti subtiitrid Eesti subtiitrid Uploader Date
Hellboy II: The Golden Army 2008 Eesti subtiitrid Hellboy II: The Golden Army (2008)    Eesti subtiitrid 357 1 jaszor 23.08.2008
Hellboy II: The Golden Army 2008 Eesti subtiitrid Hellboy II: The Golden Army (2008)    
Hellboy.II.The.Golden.Army.2008.m-HD.x264-AsCo

Eesti subtiitrid 34 1 17.08.2010
Hellboy II: The Golden Army 2008 Eesti subtiitrid Hellboy II: The Golden Army (2008)     
Hellboy.II.The.Golden.Army.2008.m-HD.x264-AsCo

Eesti subtiitrid 13 1 22.10.2010
Hellboy II: The Golden Army 2008 Eesti subtiitrid Hellboy II: The Golden Army (2008)   
Hellboy.2.The.Golden.Army.R5.LiNE.XviD.iNT-DEViSE...

Eesti subtiitrid 28 2 sanowa 12.09.2010
Hellboy II: The Golden Army 2008 Eesti subtiitrid Hellboy II: The Golden Army (2008)    
Hellboy.2.The.Golden.Army.R5.LiNE.XviD.iNT-DEViSE

Eesti subtiitrid 4 2 30.03.2012
Subtitle preview
1
00:00:40,370 --> 00:00:45,162
<b>Aastal 1944 rühm
paranormaalsete nähtuste uurijaid</b>

2
00:00:45,163 --> 00:00:50,330
<b>koos Ameerika sőjaväelastega
päästsid kummalise olendi</b>

3
00:00:50,331 --> 00:00:54,370
<b>salajase missiooni käigus
Đotimaa rannikul.</b>

4
00:00:56,571 --> 00:01:00,614
<b>Saladuskatte all lapsendatuna
see olend elab praegu meie keskel.</b>

5
00:01:00,715 --> 00:01:04,871
<b>Ta armastab komme ja televiisorit.</b>

6
00:01:07,272 --> 00:01:09,772
<b>KOODNIMI: HELLBOY</b>

7
00:01:11,273 --> 00:01:12,273
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)