Heroes (2006) - S02E02 - Lizards - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 249868

Uploader kavselj

Date 02.10.2007 @ 18:02:44

OMDb 424636

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 15.17 KiB

File count 1

Downloads 1075

Release

Heroes.S02E02.720p.HDTV.x264-CTU

Episode info

Season 2

Episode 2

Title Lizards

Original subtitle info

Subtitle Heroes (2006)

Uploader kavselj

Relation adaptation

Description

Za ljubitelje visoke ločljivosti ;) Enjoy!

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Heroes 2006Season: 2 Episode: 2 Slovenski podnapisi Heroes (2006)  Season: 2 Episode: 2   
Heroes.S02E02.HDTV.XviD-XOR

Slovenski podnapisi 6576 1 kavselj 02.10.2007
Heroes 2006Season: 2 Episode: 2 Slovenski podnapisi Heroes (2006)  Season: 2 Episode: 2   
Heroes.S02E02.PROPER.720p.HDTV.x264-HALCYON

Slovenski podnapisi 1308 1 kavselj 02.10.2007
Heroes 2006Season: 2 Episode: 2 Slovenski podnapisi Heroes (2006)  Season: 2 Episode: 2  
Heroes.S02E02.HR.HDTV.XviD-NODLABS

Slovenski podnapisi 943 1 kavselj 13.10.2007
Heroes 2006Season: 2 Episode: 2 Slovenski podnapisi Heroes (2006)  Season: 2 Episode: 2  
Heroes.S02E02.DVDRip.XviD-REWARD

Slovenski podnapisi 250 1 morient... 27.08.2008
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiheroes.s02e02.720p.hdtv.x264-ctu.slo.srt
38306
Subtitle preview
1
00:00:00,330 --> 00:00:02,560
Doslej v Herojih...

2
00:00:03,750 --> 00:00:05,050
Takezo Kensei?

3
00:00:05,200 --> 00:00:06,820
Ti naj bi bil junak!

4
00:00:08,410 --> 00:00:10,190
Mislim, da noče
biti moja princesa.

5
00:00:10,230 --> 00:00:12,910
Dr. Suresh,
lahko računamo na vas?

6
00:00:12,940 --> 00:00:14,230
Končno so ugriznili v vabo.

7
00:00:14,250 --> 00:00:15,720
Sestali smo se v Kairu.

...

posted: 02.10.2007 @ 18:33:50
Hvala za hiter in KVALITETEN prevod.
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)