Heroes (2006) - S02E04 - The Kindness of Strangers - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Heroes 2006Season: 2 Episode: 4 Slovenski podnapisi Heroes (2006)  Season: 2 Episode: 4    
Heroes.S02E04.HDTV.XviD-LOL Heroes.S02E04.720p.HD...

Slovenski podnapisi 3372 1 kavselj 19.10.2007
Heroes 2006Season: 2 Episode: 4 Slovenski podnapisi Heroes (2006)  Season: 2 Episode: 4  
Heroes.S02E04.DVDRiP.XviD-REWARD

Slovenski podnapisi 233 1 morient... 28.08.2008
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiHeroes - Season 2 - Episode 04 - The Kindness of Strangers.srt
48346
Subtitle preview
1
00:00:01,490 --> 00:00:02,890
<i>Zadnjič...</i>

2
00:00:02,920 --> 00:00:03,990
Bilo nas je dvanajst.

3
00:00:04,020 --> 00:00:07,960
Zdaj... nas je devet.

4
00:00:07,990 --> 00:00:09,420
Kdo se hoče maščevati, gospa Petrelli?

5
00:00:09,460 --> 00:00:11,090
Hočem mojega odvetnika.

6
00:00:11,120 --> 00:00:12,620
Kje je?

7
00:00:14,790 --> 00:00:16,590
Vse bo še v redu.

8
00:00:16,620 --> 00:00:17,660
...

posted: 20.10.2007 @ 00:42:38
Zakaj dvoji podnapisi, če sem napisal na forumu, da prevajam? :S
posted: 20.10.2007 @ 09:49:51

Res škoda truda, ki ga ljudje vložijo in prevedejo "že obljubjene" prevode.  Na pram tega pa je X število serij, ki žal nima prevoda. Je pa žal roko na srce kavselj res bil malce pozen v primerjavi z prejšnjimi prevodi, kar je pa ob faksu in vseh obveznosti čisto logično pričakovat od ljudi, ker raztrgati se pa tudi ne moreš, da bi vse naredil v sekundi.

 Doomer 
posted: 20.10.2007 @ 10:03:41
Kot sem odgovoril kavselju. Ne zadržujem se na forumih, tako da nisem vedel, bil je pa poznejši kot ponavadi, tako da sem se v Petek odločil prevesti in naložiti. No, pa vsaj zdaj vem, da bo kavselj prevedel celotno sezono.
posted: 20.10.2007 @ 12:18:43
Saj še ostane dosti serij... lahko si eno izbereš "ZASE" jo narediš "ZA NAS" :)
 Jaka34 
posted: 20.10.2007 @ 13:44:47
Kljub vsemu.... hvala za trud!
 gader 
posted: 20.10.2007 @ 15:22:42
Bo morda tudi priredba za 720p release?
 boddah 
posted: 14.11.2007 @ 22:04:57
Rating: 
posted: 27.11.2007 @ 14:58:27
.. men je čist vseeno kdo kaj prevede.. raje gledam v slabi slovenščini, brez vejic, brez velikih začetnic, v treh vrsticah, kot pa brez vsega, ko bi komaj kaj razumela.. tak da tisti ki je hiter, tak zmaga.. eni pač raje odštevajo do rojstnih dnevov, kot da bi prevajali .) haha.. sory tim
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)