Hitch (2005) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (2 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 675422

Uploader dragonny

Date 02.02.2010 @ 23:37:33

OMDb 149105

Subtitle info

Language Serbian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 31.5 KiB

File count 1

Downloads 3632

Release

Hitch[2005]DvDrip[Eng]-prithwi

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
Hitch 2005 Srpski (latinica) titlovi Hitch (2005)    Srpski (latinica) titlovi 4095 2 miskon 20.03.2005
Hitch 2005 Srpski (latinica) titlovi Hitch (2005)     
Hitch.2005.1080p.BluRay.DTS.x264-HDV

Srpski (latinica) titlovi 4692 1 only1_PO 02.03.2007
Hitch 2005 Srpski (latinica) titlovi Hitch (2005)    Srpski (latinica) titlovi 1021 1 Kahkolu... 04.11.2010
Hitch 2005 Srpski (latinica) titlovi Hitch (2005)    
Hitch.2005.720p.HDTV.x264-ESiR

Srpski (latinica) titlovi 1345 1 VicMne 09.05.2010
Hitch 2005 Srpski (latinica) titlovi Hitch (2005)    
Hitch.2005.DVD5.720p.BluRay.x264-REVEiLLE Hitch.2...

Srpski (latinica) titlovi 1834 1 faks86 04.03.2010
Hitch 2005 Srpski (latinica) titlovi Hitch (2005)   
Hitch.2004.PROPER.DVDRip.XviD-QiX

Srpski (latinica) titlovi 5004 1 FlyGirl 31.03.2009
Files list
Filename Size
Srpski (latinica) titloviHitch[2005]DvDrip[Eng]-prithwi.sub
64802
Subtitle preview
{1178}{1269}Osnovni principi: ni jedna|žena ne ustaje misleći...
{1271}{1347}Bože, nadam se da me danas|niko neće oboriti s nogu.
{1436}{1535}Može da kaže...´´Ovo je|stvarno loš trenutak za mene.´´
{1583}{1729}lli nešto kao -´´Treba mi prostora´´, ili..
{1741}{1845}..meni omiljena, -´´Sada|mi je najvažnija karijera´´.
{1928}{1985}Veruješ u to ? Ni ona.
{1993}{2064}Znaš zašto? Zato što te laže.
{2102}{2163}Razumeš? Laže.
{2186}{2263}Nije joj loš trenutak,|ne treba joj prostora.
{2279}{2326}Možda je zaista zanima karijera, ali...
{2333}{2420}ono što zaista govori je|-´´Skloni se od mene odmah´´.
{2425}{2485}A možda i...- ´´Potrudi se više, glupaku´´.
{2556}{2603}Ali, šta je od toga?
{2608}{2707}Šezdeset procenata ljudske|komunikacije je neverbalno.
{2713}{2749}Govor tela.
{2754}{2813}30 procenata je tvoj ton...
{2819}{2936}što znači da 90% onoga što|govoriš ne izlazi iz tvojih usta.
{3035}{3075}Tobi! Tobi!
{3129}{3218}Naravno da će te lagati, ona je fina,|ne želi da povredi tvoja osećanja.
{3228}{3286}Šta drugo da kaže? Ona te ne poznaje.
{3393}{3555}Srećom, čak ni prelepe žene, kao i svi|ostali ne zna šta želi dok to ne ugleda.
{3579}{3668}Tu ja upadam. Moj posao|je da joj otvorim oči.
{3732}{3762}O Bože!
{3873}{3908}Ovo tražiš?
{3914}{3997}Osnovni princip. Nebitno|kada, ko, ni gde...
{4009}{4096}svaki čovek ima priliku da|obori bilo koju ženu s nogu.
{4103}{4145}Samo je potreban pravi podsticaj.
{4185}{4272}HITCH|``LJUBAVNI TERAPEUT``
{4366}{4428}Ne možeš da koristiš ono što nemaš.
{4430}{4501}Ako si stidljiv, budi stidljiv,|ako si otvoren, budi otvoren.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)