Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Hua Mulan (2009).

Movie information

Title Hua Mulan (2009)
Type Movie

Subtitle info

ID hksf
Created Nov 5, 2012, 12:25:35 PM
Contributor Anonymous
Language English
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Mulan.2009.DVDRip.XviD-CoWRY

Subtitles preview

Filename
cowry-mulanr3-cd2
Name
cowry-mulanr3-cd2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.761 00:00:4.128
  1. We can have wine if we win! Come!
2 00:00:5.132 00:00:7.396
  1. General Hua! You are a great guy!
3 00:00:7.734 00:00:8.723
  1. I want to be your sworn brother!
4 00:00:9.002 00:00:10.299
  1. Sorry, General Hua! He's drunk
5 00:00:10.604 00:00:13.573
  1. General Hua, I'm not drunk!
6 00:00:14.541 00:00:15.508
  1. General Hua!
7 00:00:16.000 00:00:19.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
8 00:00:23.683 00:00:26.083
  1. Let's tell her the truth
9 00:00:27.320 00:00:28.651
  1. No!
10 00:00:29.589 00:00:31.250
  1. Now the army's morale is strong
11 00:00:31.658 00:00:34.218
  1. and it all hinges on her!
12 00:00:34.661 00:00:36.856
  1. I always hoped...
13 00:00:38.598 00:00:40.759
  1. her heart would harden
14 00:00:41.101 00:00:43.592
  1. And not be bothered by
  2. matters of emotion
15 00:00:45.739 00:00:49.300
  1. As long as the Rourans still live,
  2. we do not have a home
Filename
cowry-mulanr3-cd1
Name
cowry-mulanr3-cd1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.000 00:00:4.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:01:46.706 00:01:47.832
  1. Danyu!
3 00:01:50.043 00:01:53.410
  1. The grasslands have not seen
  2. such activity in a long time
4 00:01:54.714 00:01:57.877
  1. This time when
  2. we plunder the Central Plains
5 00:01:58.818 00:02:2.948
  1. We are able join forces with
  2. all nine major tribes
6 00:02:3.356 00:02:6.985
  1. Such military power
  2. has never been seen before!
7 00:02:7.393 00:02:8.382
  1. Come!
8 00:02:9.429 00:02:9.895
  1. Drink!
9 00:02:10.163 00:02:11.494
  1. Let's drink!
10 00:02:14.267 00:02:15.325
  1. Father!
11 00:02:16.236 00:02:17.669
  1. Mendu is not yet here?
12 00:02:17.904 00:02:19.599
  1. Elder Brother says
  2. he is releasing the captives
13 00:02:20.140 00:02:21.232
  1. Releasing the captives?
14 00:02:30.216 00:02:35.051
  1. - Let's fight them! - Don't!
15 00:02:37.524 00:02:38.456
  1. Ashina!

Statistics

Number of downloads 738
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.19
Number of characters 27K
Number of characters per line 22.27

No comments