I Am Legend (2007) - ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 391949

Uploader marinch

Date 10.02.2009 @ 22:31:50

OMDb 424384

Subtitle info

Language Arabic

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 13.31 KiB

File count 1

Downloads 122

Release

I.Am.Legend.2007.DvDRip.AC3.5.1-FxM

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Uploader Date
I Am Legend 2007 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend[2007]DvDrip[Eng]-FXG

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 105 1 kosd 12.12.2008
I Am Legend 2007 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ I Am Legend (2007)    
I.Am.Legend.Alternate.Cut.WS.DVDRip.XViD-EwDp

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 106 1 jdinic3 17.01.2009
I Am Legend 2007 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.[2007].DVDRip.XviD-ARROW

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 88 2 robipunto 26.01.2009
I Am Legend 2007 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend[2007]DvDrip[Eng]-aXXo

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 146 1 marinch 10.02.2009
I Am Legend 2007 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.DVDSCR.XviD-THS

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 35 1 marinch 10.02.2009
I Am Legend 2007 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.PROPER.DVDSCR.XviD

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 78 1 jdinic3 10.02.2009
Files list
Filename Size
ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯI.Am.Legend.2007.DvDRip.AC3 5 1-FxM.sub
28143
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{53}{131}{Y:i}كان مُتواجداً هناك في معسكر التدريب|ومن المؤكد أنّ لديه بعض المعلومات
{131}{212}{Y:i}تقول الأخبار أنّ لديهم|بعض المشاكل مع الإصابات
{216}{318}{Y:i}حقاً ؟ وهل يبحثون عن وكلاء لاعبين|بدون عقد في آخر لحظة أو أيّ شيء من هذا القبيل ؟
{319}{368}{Y:i}... من المُحتمل ، فلديهم فريق قوي مُتماسك
{369}{433}{Y:i}وأيضاً لديهم بعض اللاعبين|الأقوياء من الممكن أن يُشركوهم
{434}{511}{Y:i}(لكن مرة أخرى ، سوف يُخبرنا (بيتر|المزيد عن هذا في النصف ساعة القادمة
{512}{607}{Y:i}من الفريق الذي يُعجبُك ؟|" سأخبرُك ، حتى الآن يُعجبُني ما آراه في فريق " نيويورك
{610}{661}{Y:i}... لديهم فريق قوي كالعادة
{662}{753}{Y:i}هذا في الإتحاد الأمريكي ، وفي الدوري|... " مازلتُ مُعجب بفريق " شيكاغو
{754}{818}{Y:i}" مع حنين بسيط لفريق " لوس أنجلوس
{819}{913}{Y:i}حسناً ، فنحن نتطلّع للدوري النهائي|... بين فريقيّ " نيويورك " و "شيكاغو " ومن المُحتمل
{914}{1001}{Y:i}فريق " لوس أجلوس " ، يجب أن تستمعوا|لتلك الأخبار ، فلتحافظوا على هذا حتى نهاية الموسم
{1002}{1096}{Y:i}قد إكتفينا من أخبار الرياضة حتى الآن|(عودة مرة أخري لكم في الإستوديو ، شكراً لك يا (ديف
{1098}{1162}{Y:i}(لا شكر على واجب يا (إيدي|شكراً لكم يا شباب -
{1163}{1251}ليس هذا كل ما لدينا|معكم (كارين) في الفقرة الصحيّة
{1259}{1337}{Y:i}عالم الطبّ شهدَ معجزات علاجيّة كبيرة
{1338}{1401}{Y:i}" بدءاً من مصل مرض " شلل الأطفال|إلي عمليات زرع القلب
{1403}{1526}{Y:i}لكن إنجازاتِنا السابقة قد لا تصمُد|(مقارنةّ بإنجازات د/ (أليس كريبين
{1529}{1601}{Y:i}شكراً جزيلاً لكِ لإنضمامكِ إلينا هذا الصباح|عفواً -
{1604}{1679}{Y:i}إذاً يا د/ (كريبين) ، أعطني لمحة سريعة
{1686}{1757}{Y:i}... المُسلّمة بسيطة جداً
{1760}{1855}{Y:i}خذي شيئاً مخلّق من الطبيعة|... وأعيدي برمجتهُ وقومي بدمجه
{1857}{1924}{Y:i}ليعمل لصالح مناعة الجسد ضدّهُ
{1926}{2009}{Y:i}تتحدّثين عن فيروس ؟|(بالفعل ، أجل في تلك الحالة الــ (الحصبة -
{2013}{2153}{Y:i}فيروس تمّ هندستهُ جينيّاَ ليُصبح|مفيداً بدلاً من أن يكون مضرّاً
{2179}{2294}{Y:i}سأجد طريقة أفضل لوصف الأمر|... لو أمكنكِ تخيّل جسدكِ كطريق سريع
{2295}{2372}{Y:i}... واعتبرتِ الفيروس سيارة سريعة جداً
{2373}{2493}{Y:i}مقٌودة من قبل رجل أحمق|تخيّلي الضرر الذي يمكن أن تتسبّب فيه تلك السيارة
{2494}{2576}{Y:i}ثمّ إذا إستبدلتِ بعد ذلك|... هذا الرجل بشرطي
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)