I Am Legend (2007) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 364134

Uploader kosd

Date 07.01.2009 @ 19:44:30

OMDb 424384

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 13.04 KiB

File count 1

Downloads 143

Release

I.Am.Legend[2007]DvDrip[Eng]-FXG

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
I Am Legend 2007 Polski napisy I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.DVDSCR.XviD-THS

Polski napisy 256 1 demol 04.01.2008
I Am Legend 2007 Polski napisy I Am Legend (2007)    Polski napisy 73 1 Tarzan 13.08.2008
I Am Legend 2007 Polski napisy I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.REPACK.DVDSCR.XviD-iMBT

Polski napisy 70 1 plaz 26.12.2008
I Am Legend 2007 Polski napisy I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.2007.DVDSCR.AC3.5.1.x264-DiGG

Polski napisy 69 1 dkaste 10.02.2009
I Am Legend 2007 Polski napisy I Am Legend (2007)    
I.Am.Legend.Theatrical.Cut.2007.1080p.BluRay.DTS....

Polski napisy 195 1 juzer7 20.08.2009
I Am Legend 2007 Polski napisy I Am Legend (2007)    
I.am.Legend.1080p.x264

Polski napisy 147 1 jdinic3 19.09.2009
Files list
Filename Size
Polski napisyI Am Legend[2007]DvDrip[Eng]-FXG.txt
27455
Subtitle preview
{85}{146}...jest na obozie treningowym|i na pewno ma ustalony plan.
{150}{209}Podobno mają jakieś problemy|z kontuzjami.
{213}{224}Doprawdy?
{228}{311}Czyżby w ostatniej chwili|szukali nowych kontraktów?
{315}{331}To możliwe.
{335}{414}To silny klub.|Posiadają zawodników z czołówki ligi.
{418}{491}Ale z całą pewnością Peter powie nam|coś więcej na ten temat
{495}{541}w ciągu najbliższych 30 minut.|Na kogo stawiasz?
{545}{614}Powiem ci, że na razie podoba mi się to,|co widzę w Nowym Jorku.
{618}{661}Jak zawsze, mają bardzo silny zespół.
{665}{721}Zarówno na warunki amerykańskie,|jak i międzynarodowe.
{725}{822}Chicago też się liczy,|ale skłaniam się bardziej ku Los Angeles.
{826}{931}Więc bierzemy pod uwagę|Nowy Jork, Chicago, Los Angeles...
{935}{1001}Wstrzymajmy się z ostateczną|oceną do końca sezonu.
{1005}{1084}Na razie to tyle ze sportu.|Wracamy do studia.
{1088}{1149}Dziękuję, Dave.|Dziękuję, Eddie.
{1153}{1198}To jeszcze nie wszystkie informacje.
{1202}{1261}Przed państwem Karen|z Wydziału Zdrowia.
{1265}{1331}W świecie medycyny widzieliśmy|już wiele cudownych wynalazków.
{1335}{1401}Od szczepionki na polio|do transplantacji serca.
{1405}{1456}Lecz wszystkie te osiągnięcia|mogą wyblaknąć,
{1460}{1517}w porównaniu z pracą|doktor Alice Krippin.
{1530}{1604}- Dziękuję, że jest pani z nami.|- Przyjemność po mojej stronie.
{1608}{1683}Doktor Krippin, proszę|o krótkie wyjaśnienie.
{1687}{1757}Sama procedura jest|dosyć prosta,
{1761}{1831}trzeba wziąć coś,|stworzonego przez naturę
{1835}{1883}i przeprogramować tak,|by działało dla niej,
{1887}{1921}nie przeciwko niej.
{1925}{1981}- Mówi pani o wirusie?|- W rzeczy samej.
{1985}{2021}Tak, w tym przypadku o wirusie,
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)