Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

I Am Legend (2007) - Indonesian - Subtitles

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 985484

Date 21.11.2010 @ 15:26:17

OMDb 424384

Subtitle info

Language Indonesian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 19.57 KiB

File count 1

Downloads 407

Release

I.Am.Legend.720p.BluRay.x264-REFiNED

I.Am.Legend.2007.m-HD.x264-uSk

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Indonesian - Subtitles Indonesian - Subtitles Uploader Date
I Am Legend 2007 I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend[2007]DvDrip[Eng]-FXG I.Am.Legend.2007...

Indonesian 390 1 estupida 04.07.2009
I Am Legend 2007 I Am Legend (2007)     Indonesian 264 1 Profiler_X 10.02.2009
I Am Legend 2007 I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.2007.REPACK.DVDSCR.XviD-iMBT

Indonesian 365 1 Profiler_X 10.02.2009
I Am Legend 2007 I Am Legend (2007)   
I.AM.LEGEND.DvDrip

Indonesian 109 1 jdinic3 17.12.2011
I Am Legend 2007 I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.REPACK.DVDSCR.XviD-iMBT

Indonesian 1282 1 losharold 10.02.2009
I Am Legend 2007 I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.(2007).Alternative.Ending.m720p.x264

Indonesian 256 1 InuK 23.09.2010
Subtitle preview
1
00:00:06,859 --> 00:00:09,953
<font color="#ffff00"><i>Pelatnas musim panas dan
dia pasti punya informasi dari dalam.</i></font>

2
00:00:10,129 --> 00:00:12,723
<font color="#ffff00"><i>Menurut kabar, mereka sedang menghadapi masalah cidera.</i></font>

3
00:00:12,899 --> 00:00:14,457
<font color="#ffff00"><i>Benarkah? Apakah mereka sedang mencari...</i></font>

4
00:00:14,634 --> 00:00:16,966
<font color="#ffff00"><i>...pemain lepas di detik terakhir, seperti itu?</i></font>

5
00:00:17,136 --> 00:00:19,468
<font color="#ffff00"><i>Mungkin saja, mereka mampu
dan punya klub yang kuat,</i></font>

6
00:00:19,639 --> 00:00:22,506
<font color="#ffff00"><i>Mereka mungkin akan menurunkan
pemain amatir terbaiknya.</i></font>

7
00:00:22,675 --> 00:00:25,303
<font color="#ffff00"><i>Peter pasti bisa memberitahu kita
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)