I Am Legend (2007) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 280245

Uploader abrakadabra14031972

Date 11.06.2008 @ 19:06:09

OMDb 424384

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 12.62 KiB

File count 1

Downloads 561

Release

I

Am

Legend

2007

NTSC

DVDR

[Custom

BGSUB]-FL

Original subtitle info

Subtitle I Am Legend (2007)

Uploader jdinic3

Relation adaptation

Description

Podnapis je priredba podnapisa z IDjem 258045 pošiljatelja jdinic3, prevod Lavos, prvotno uredil in priredil FIGETO, za I Am Legend 2007 NTSC DVDR [Custom BGSUB]-FL priredil abrakadabra.

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
I Am Legend 2007 Slovenski podnapisi I Am Legend (2007)    
I.Am.Legend.REPACK.DVDSCR.XviD-iMBT

Slovenski podnapisi 16468 1 pivovarna 22.12.2007
I Am Legend 2007 Slovenski podnapisi I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.PROPER.DVDSCR.XviD

Slovenski podnapisi 5802 1 robinov 31.12.2007
I Am Legend 2007 Slovenski podnapisi I Am Legend (2007)    Slovenski podnapisi 2963 2 coca 05.01.2008
I Am Legend 2007 Slovenski podnapisi I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.PROPER.DVDSCR.XviD

Slovenski podnapisi 6280 1 h2opipi 11.01.2008
I Am Legend 2007 Slovenski podnapisi I Am Legend (2007)    Slovenski podnapisi 2077 2 tiger 70 21.01.2008
I Am Legend 2007 Slovenski podnapisi I Am Legend (2007)    Slovenski podnapisi 2410 1 roberto... 27.01.2008
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiI am legend.srt
32166
Subtitle preview
1
00:00:04,600 --> 00:00:09,900
Imamo informacije, da imajo
probleme s poškodbami. -Res?

2
00:00:09,900 --> 00:00:13,566
Torej mislijo podpisati
s kakšnim prostim igralcem?

3
00:00:13,633 --> 00:00:15,633
Mogoče, imajo tudi
močno rezervno moštvo,

4
00:00:15,666 --> 00:00:18,666
nekaj igralcev iz nižje
lige lahko pokličejo, ampak

5
00:00:18,666 --> 00:00:23,566
Peter nam lahko več o tem pove
v naslednjih 30 min. Kdo je vaš favorit?

6
00:00:23,566 --> 00:00:27,266
Za zdaj mi je všeč kar vidim
v New Yorku, kot vedno so dobri,

...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)