I Am Legend (2007) - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 392057

Uploader dkaste

Date 10.02.2009 @ 20:28:25

OMDb 424384

Subtitle info

Language Spanish

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 16.37 KiB

File count 1

Downloads 56

Release

I.am.Legend.KLAXXON

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
I Am Legend 2007 Subtítulos en Espańol I Am Legend (2007)    
I.Am.Legend.DVDR-BOW

Subtítulos en Espańol 203 1 jdinic3 18.02.2008
I Am Legend 2007 Subtítulos en Espańol I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend.DVDRip.Xvid.ARROW

Subtítulos en Espańol 179 2 jdinic3 18.02.2008
I Am Legend 2007 Subtítulos en Espańol I Am Legend (2007)   
I.Am.Legend[2007]DvDrip[Eng]-aXXo

Subtítulos en Espańol 127 1 BorgKing 10.02.2009
I Am Legend 2007 Subtítulos en Espańol I Am Legend (2007)    
I.Am.Legend.(2007).Blu-ray.1080p.x264.HDBRiSe I.A...

Subtítulos en Espańol 170 1 estupida 03.09.2009
I Am Legend 2007 Subtítulos en Espańol I Am Legend (2007)    
I.Am.Legend.720p.BluRay.x264-REFiNED

Subtítulos en Espańol 84 1 sanowa 05.08.2010
I Am Legend 2007 Subtítulos en Espańol I Am Legend (2007)    
I.Am.Legend.2007.Bluray.Alternate.Cut.VC1.1080P.5...

Subtítulos en Espańol 84 1 lebo19 22.01.2011
Files list
Filename Size
Subtítulos en EspańolI am Legend KLAXXON.srt
41142
Subtitle preview
1
00:00:06,853 --> 00:00:09,694
Se encuentra en el campo de entrenamiento
y tiene la información interna...

2
00:00:09,778 --> 00:00:12,105
que indicaría que tienen problemas
con los lesionados...

3
00:00:12,346 --> 00:00:16,483
¿En serio? ¿Y están buscando en el último
segundo por agentes libres o algo así?...

4
00:00:16,604 --> 00:00:18,974
<i>Posiblemente. Es buen
equipo de las ligas menores...</i>

5
00:00:19,074 --> 00:00:21,667
<i>y tienen un par de jugadores
"triple A" que podrían incorporar,</i>

6
00:00:21,708 --> 00:00:24,644
<i>pero como dije, Peter podrá decirnos
algo más en la próxima media hora.</i>

...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)