1 |
00:00:50.672 |
00:00:52.582 |
|
-
<i>A evo i Karen,
-
sa vestima o zdravlju.</i>
|
2 |
00:00:53.050 |
00:00:56.177 |
|
-
<i>Svet medicine je video
-
čudotvorne lekove.</i>
|
3 |
00:00:56.178 |
00:00:58.985 |
|
-
<i>Od Polio vakcine do transplantacije srca.</i>
|
4 |
00:00:58.986 |
00:01:1.759 |
|
-
<i>Ali sva ta prethodna dostignuća
-
mogu pasti u zaborav...</i>
|
5 |
00:01:1.760 |
00:01:4.052 |
|
-
<i>... u poređenju sa radom
-
Dr. Alice Kripin.</i>
|
6 |
00:01:5.011 |
00:01:7.522 |
|
-
<i>Hvala nam što ste nam se
-
pridružili ovo jutro.</i>
|
7 |
00:01:7.569 |
00:01:10.699 |
|
-
<i>Dr. Kripin. objasnite nam od samog početka.</i>
|
8 |
00:01:11.486 |
00:01:14.040 |
|
-
<i>Pretpostavka je sasvim jednostavna.</i>
|
9 |
00:01:14.092 |
00:01:16.591 |
|
-
<i>Uzmite nešto što je
-
priroda stvorila...</i>
|
10 |
00:01:16.592 |
00:01:20.721 |
|
-
<i>i re-programirajte ga da radi
-
za telo, umesto protiv njega.</i>
|
11 |
00:01:20.722 |
00:01:25.022 |
|
-
<i>Govorite o virusu?
-
- Da, u ovom slučaju... vrsti virusa.</i>
|
12 |
00:01:25.023 |
00:01:27.856 |
|
-
<i>koji je stvoren na genetičkom nivou,</i>
|
13 |
00:01:27.931 |
00:01:30.214 |
|
-
<i>... kako bi bio od pomoći,
-
a ne suprotno.</i>
|
14 |
00:01:31.329 |
00:01:33.811 |
|
-
<i>Pokušaću da vam objasnim
-
na najbolji način.</i>
|
15 |
00:01:33.866 |
00:01:36.553 |
|
-
<i>Ako zamislite da je vaše
-
telo auto put...</i>
|
Comments