Ice Age: The Meltdown (2006) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 155527

Uploader miskon

Date 05.04.2006 @ 06:08:43

OMDb 157661

Subtitle info

Language Polish

Format TMPlayer

Num. of CDs 2

FPS N/A

Size 15.4 KiB

File count 2

Downloads 187

Release

Ice.Age.The.Meltdown.TS.XviD-PreVail

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Ice Age: The Meltdown 2006 Polski napisy Ice Age: The Meltdown (2006)   
Ice.Age.The.Meltdown.REPACK.DVDRip.XviD-NoGrp Ice...

Polski napisy 50 1 lebo19 13.11.2008
Ice Age: The Meltdown 2006 Polski napisy Ice Age: The Meltdown (2006)   
Ice.Age.The.Meltdown.2006.PROPER.TC.XviD-ASTEROiDS

Polski napisy 47 1 lebo19 06.12.2008
Ice Age: The Meltdown 2006 Polski napisy Ice Age: The Meltdown (2006)   
Ice.Age.2.The.Meltdown.KLAXXON

Polski napisy 47 1 plaz 21.12.2008
Ice Age: The Meltdown 2006 Polski napisy Ice Age: The Meltdown (2006)   
Ice.Age.2-The.Meltdown[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo

Polski napisy 87 1 jdinic3 10.02.2009
Files list
Filename Size
Polski napisyprevail.ia1.tsa.txt
19458
Polski napisyprevail.ia2.tsa.bin.txt
14082
Subtitle preview
00:00:17:Tłumaczenie ze słuchu:|brip ->uwagi kierować na klamczuszek@wp. pl
00:00:18:Synchro by Habran <<<habran@o2.pl>>>
00:03:10:Ojjjj, To globalne ocieplenie zabija mnie
00:03:13:Teraz jest za gorąco, epoka lodowcowa była za zimna...
00:03:16:Czego potrzeba żebyś w końcu był zadowolony?
00:03:21:To mi się podoba!
00:03:58:O tu jesteś!
00:04:06:Nie ma biegania dzieciaki, regulamin obozu.
00:04:12:Mów mi leniwiec|Mów do mnie proszę pana
00:04:16:Uczyłem ich szacunku|Jeeek
00:04:21:Jeremy, dopiero jadłeś, odpocznij z godzinkę
00:04:23:Hektor, nie, nie, nie możesz mnie tam przywiązywać
00:04:26:Eh, Ok tam możesz|Ashley, przestań dłubać w... aaaa!
00:04:31:AAA! Powinniście mieć opaski na oczach
00:04:34:Ok|Hej, teraz moja kolej na walenie leniwca
00:04:38:Moja!|Nie, moja!
00:04:39:Moja!|Nie, moja!
00:04:46:Heej, nie miałeś w sobie żadnych cukierków
00:04:49:Hej, zróbmy mu pogrzeb!|Taaaaak!
00:04:55:Hej hej spokojnie dzieciaki, kto wam powiedział że możecie torturować leniwca
00:04:59:Maniek, nie tłum inwencji twórczej
00:05:02:Hej Maniek, Diego moi źli ssaki-ziomaki
00:05:06:Chcecie podać leniwcowi pomocną dłoń?
00:05:10:Patrzcie, otworzyłem obóz|"Campo de Sid"
00:05:13:Nazywa się "Obóz Sida"|Gratuluje
00:05:16:Teraz jesteś idiotą w dwóch językach|Psss! Nie w obecności D.Z.I.E.C.I.
00:05:21:Te małe szkraby mnie kochają|Co nie, Billy?
00:05:23:Nie prowokuj mnie żebym cię zjadł
00:05:26:Ah te dzieci, dlatego nazywają się "dzieci"
00:05:29:Mówiłem ci Sid, nie masz kwalifikacji do prowadzenia obozu
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)