Ice Age: The Meltdown (2006) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 155809

Uploader cadilac_man

Date 08.04.2006 @ 21:45:04

OMDb 157661

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 20.15 KiB

File count 1

Downloads 9660

Release

Ice.Age.The.Meltdown.TS.XviD-HUSTLE

Subtitles derived from this subtitle

[correction] Ice Age: The Meltdown

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Ice Age: The Meltdown 2006 Slovenski podnapisi Ice Age: The Meltdown (2006)   
Ice.Age.The.Meltdown.2006.PROPER.TC.XviD-ASTEROiDS

Slovenski podnapisi 9230 1 ik1704 12.04.2006
Ice Age: The Meltdown 2006 Slovenski podnapisi Ice Age: The Meltdown (2006)   
Ice.Age.2.The.Meltdown.(ENGLISH).TS.CDx-PreVail

Slovenski podnapisi 4612 2 beli85 13.04.2006
Ice Age: The Meltdown 2006 Slovenski podnapisi Ice Age: The Meltdown (2006)   
Ice.Age.2.The.Meltdown.DVDRip.XVID-BRAVEHEART

Slovenski podnapisi 5598 1 tom54 01.08.2006
Ice Age: The Meltdown 2006 Slovenski podnapisi Ice Age: The Meltdown (2006)   
Ice.Age.2.DVDrip.XviD.iNTERNAL-ST

Slovenski podnapisi 4937 1 dlokna 15.08.2006
Ice Age: The Meltdown 2006 Slovenski podnapisi Ice Age: The Meltdown (2006)    
Ice.Age.2.The.Meltdown.DVDRip.XVID-BRAVEHEART

Slovenski podnapisi 4096 1 som05 03.09.2006
Ice Age: The Meltdown 2006 Slovenski podnapisi Ice Age: The Meltdown (2006)   
Ice.Age.The.Meltdown.2006.DVDRip.XviD.AC3.CDx-JUPiT

Slovenski podnapisi 2522 2 dularg 21.09.2006
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiice age 2.srt
50575
Subtitle preview
1
00:03:11,080 --> 00:03:13,174
To globalno segrevanje me ubija.

2
00:03:13,174 --> 00:03:16,865
Sedaj je prevroče.
V ledeni dobi je bilo prehladno.

3
00:03:17,463 --> 00:03:19,459
Kaj se mora zgoditi da
bi bil ti srečen?

4
00:03:21,952 --> 00:03:23,448
To vidiš.

5
00:04:07,436 --> 00:04:09,530
Brez dirjanja James.
Poznaš pravila.

6
00:04:12,422 --> 00:04:13,520
Prisili me lenivec.

7
00:04:14,616 --> 00:04:16,313
Prisili me gospod.
...

posted: 08.04.2006 @ 21:58:43
Sicer dobri, ampak za otroke je preveč napak. OK je V REDU! In kje je preveden naslov?????

Ocena: 3/10

 bperc 
posted: 09.04.2006 @ 03:22:46
hvala
 ZZ-Rok 
posted: 09.04.2006 @ 09:54:08

Printerkec zaleti se v zid.

Tnx za podnapise! 

 JaNzA 
posted: 09.04.2006 @ 10:21:31
ma daj Printerkec (tisto kar je rekel ZZ-Rok) ce ti kaj ni všeč greš na podnapise z desno pa odpri z Notepad pa jih oblikuj kakor hočeš in znaš in sem daj nove pa bos izpadel veliko bolje kot pa da ga kritiziras na veliko....
posted: 09.04.2006 @ 13:55:38
Eni sam kritizirajo.
Me zanima, koliko so že prevedli sami.

Hvala za podnapis
posted: 05.05.2006 @ 22:07:09
hvala za podnapise!
posted: 02.06.2006 @ 19:56:51
Saj ne vem kdo od vas predzanjih treh je večji primitivc... Jz pa dam roku prav, da pove, da so napake, saj gleda film veliko otrok in morjo bit subi zelo dodelani. Drgač je pa kritika vedno zaželjena, saj se napakah učimo, ali je pri vas v navadi samo hvala?

Tnx za sube bom pogledal v kratkem ko pogledam ta drek od TS, ker se mi ne da na dvdrip čakat.
Lp, Los
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (2 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)