Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) - Serbian (Cyrillic) - Subtitles

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 147542

Uploader SlavijaFILM

Date 13.02.2006 @ 16:26:04

OMDb 50557

Subtitle info

Language Serbian (Cyrillic)

Format MicroDVD

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 18.54 KiB

File count 2

Downloads 768

Description

The Good,the Bad and The Ugly

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Serbian (Cyrillic) - Subtitles Serbian (Cyrillic) - Subtitles Uploader Date
Il buono, il brutto, il cattivo. 1966 Il buono, il brutto, il cattivo. (1966)    
The.Good.The.Bad.And.The.Ugly.Extended.1966.512.2...

Serbian (Cyrillic) 836 1 slaksm 02.04.2012
Buono, il brutto, il cattivo., Il 1966 Buono, il brutto, il cattivo., Il (1966)    Serbian (Cyrillic) 593 1 Slavija... 31.01.2009
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{112}{123}§
{123}{134}§ С
{134}{145}§ СЛ
{145}{156}§ СЛА
{156}{167}§ СЛАВ
{167}{179}§ СЛАВИ
{179}{190}§ СЛАВИЈ
{190}{201}§ СЛАВИЈА
{201}{212}§ СЛАВИЈА Ф
{212}{223}§ СЛАВИЈА ФИ
{223}{234}§ СЛАВИЈА ФИЛ
{234}{245}§ СЛАВИЈА ФИЛМ
{245}{312}§ СЛАВИЈА ФИЛМ §
{15258}{15293}Ти си ....
{15303}{15347}.... Бејкеров?
{15596}{15650}Реци Бејкеру да сам му већ рекао|све што знам.
{15652}{15694}Реци му да желим да живим у миру.
{15695}{15763}Нема сврхе да ме мучи.
{15766}{15834}Не знам ништа о том злату.
{15835}{15862}Сад је злато нестало.
{15864}{15946}Да је слушао, избегли би овај састанак.
{15962}{16006}Био сам на војном суду.
{16008}{16049}Није било сведока.
{16050}{16103}Нису могли да открију ништа више.
{16110}{16178}Не могу да кажем Бејкеру|шта се десило са новцем.
{16179}{16223}Врати се и реци му то.
{16284}{16343}Прича се да си имао посетиоца.
{16383}{16431}И Бејкер зна то.
{16474}{16521}Зове се Џексон.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)