Il buono, il brutto, il cattivo. (1966) - Hrvatski titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (3 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 678487

Uploader tajmahal26

Date 06.02.2010 @ 01:26:03

OMDb 50557

Subtitle info

Language Croatian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 25.66 KiB

File count 1

Downloads 1442

Release

The.Good.The.Bad.And.The.Ugly.EXTENDED.1966.BluRay.720p.DTS

Description

Sripan titl s originalnog Blu-Raya

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Hrvatski titlovi Hrvatski titlovi Uploader Date
Il buono, il brutto, il cattivo. 1966 Hrvatski titlovi Il buono, il brutto, il cattivo. (1966)    Hrvatski titlovi 136 1 24.01.2011
Il buono, il brutto, il cattivo. 1966 Hrvatski titlovi Il buono, il brutto, il cattivo. (1966)     Hrvatski titlovi 942 2 KokiCDK 31.01.2010
Il buono, il brutto, il cattivo. 1966 Hrvatski titlovi Il buono, il brutto, il cattivo. (1966)    Hrvatski titlovi 1825 1 ftep 10.03.2004
Il buono, il brutto, il cattivo. 1966 Hrvatski titlovi Il buono, il brutto, il cattivo. (1966)    
The.Good.The.Bad.And.The.Ugly.1966.Extended.iNT.D...

Hrvatski titlovi 1203 2 inmarhr 27.10.2009
Buono, il brutto, il cattivo., Il 1966 Hrvatski titlovi Buono, il brutto, il cattivo., Il (1966)     Hrvatski titlovi 1579 1 marioka 20.08.2008
Il buono, il brutto, il cattivo. 1966 Hrvatski titlovi Il buono, il brutto, il cattivo. (1966)    
The.Good.the.Bad.and.the.Ugly.1966.720p.BluRay.DT...

Hrvatski titlovi 1372 1 MatAt 17.04.2009
Files list
Filename Size
Hrvatski titloviThe.Good.The.Bad.And.The.Ugly.EXTENDED.1966.BluRay.720p.DTS.srt
63949
Subtitle preview
1
00:01:04,007 --> 00:01:10,126
<b>DOBAR, LOŠ, ZAO</b>

2
00:05:41,007 --> 00:05:43,926
LOŠ

3
00:10:34,217 --> 00:10:37,052
Baker te je poslao?

4
00:10:48,189 --> 00:10:50,524
Već sam mu sve rekao.

5
00:10:50,608 --> 00:10:55,237
Reci mu da od takvog
mučenja nema koristi.

6
00:10:55,321 --> 00:10:58,157
Ne znam ništa o škrinji sa zlatnicima.

7
00:10:58,241 --> 00:11:02,411
Zlato je nestalo
jer on nije slušao.

...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)