Importance of Being Earnest, The (2002) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 566758

Uploader sanowa

Date 03.10.2009 @ 12:56:19

OMDb 159680

Subtitle info

Language Serbian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 31.79 KiB

File count 1

Downloads 347

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
Importance of Being Earnest, The 2002 Srpski (latinica) titlovi Importance of Being Earnest, The (2002)     Srpski (latinica) titlovi 491 1 02.05.2004
Importance of Being Earnest, The 2002 Srpski (latinica) titlovi Importance of Being Earnest, The (2002)     Srpski (latinica) titlovi 337 1 02.05.2004
Importance of Being Earnest, The 2002 Srpski (latinica) titlovi Importance of Being Earnest, The (2002)    Srpski (latinica) titlovi 221 2 s1m0n1ca 06.12.2008
Subtitle preview
{1075}{1130}Hej! Hej!
{1170}{1204}Eno ga!
{1394}{1438}Kuda ide?
{1518}{1587}Uh! Gad!
{1587}{1622}Stani!
{1622}{1675}Nećeš nam pobeći, gospodine!
{1675}{1725}Platićeš svoje greške!
{1725}{1754}Hej!
{1806}{1832}Oh!
{2099}{2131}Uh!
{2207}{2249}Oh.
{2683}{2730}Jesi li čuo šta sviram, Lejn?
{2730}{2803}Mislio sam da nije pristojno|da slušam, gospodine.
{2803}{2886}Žao mi je zbog toga,|zbog tebe.
{2886}{3003}Ne sviram potpuno tačno...| svako može da svira tačno,
{3003}{3075}ali sviram sa predivnom izražajnošću.
{3075}{3116}Da, gospodine.
{3116}{3200}Računi, računi, računi...|sve što dobija su računi.
{3200}{3236}A tu je još jedan problem,
{3236}{3296}moje neisplaćene plate, gospodine.
{3461}{3519}Opet me loše navike mog|brata Ernesta
{3519}{3562}udaljavaju od mojih obveza ovde.
{3562}{3596}Da, gospodine.
{3596}{3638}To je velika glupost, ali šta|mi tu možemo.
{3674}{3716}Vratiću se u ponedjeljak|poslepodne.
{3716}{3740}Da, gospodine.
{3874}{3925}Posvetite posebnu pažnju,|molim vas, gospođice Prizm,
{3925}{3958}njenoj nemačkoj gramatici.
{3958}{3994}Da, gospodine Vorting.
{4135}{4179}Pretpostavljam da niste našli
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (2 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)