Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Iron Man 2 (2010) - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 880568

Date 14.09.2010 @ 16:59:57

OMDb 435873

Subtitle info

Language Spanish

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 50.86 KiB

File count 2

Downloads 177

Release

Iron.Man.2.2010.BDRip.XviD-iMBT

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Iron Man 2 2010 Subtítulos en Espańol Iron Man 2 (2010)   
Ironman2.CAM.NA.PrisM

Subtítulos en Espańol 162 1 jdinic3 27.05.2010
Iron Man 2 2010 Subtítulos en Espańol Iron Man 2 (2010)   
Iron.Man.2.TELESYNC.Xvid-LTRG

Subtítulos en Espańol 288 1 jdinic3 27.05.2010
Iron Man 2 2010 Subtítulos en Espańol Iron Man 2 (2010)    
Iron.Man.2.TELESYNC.720p.x264-PrisM

Subtítulos en Espańol 460 1 marinch 12.05.2010
Iron Man 2 2010 Subtítulos en Espańol Iron Man 2 (2010)   
Iron.Man.2.2010.TS.XviD.AC3-ViSiON

Subtítulos en Espańol 709 1 jdinic3 13.05.2010
Iron Man 2 2010 Subtítulos en Espańol Iron Man 2 (2010)   
Iron.Man.2.2010.TELESYNC.XviD-iLG

Subtítulos en Espańol 246 2 jdinic3 16.05.2010
Iron Man 2 2010 Subtítulos en Espańol Iron Man 2 (2010)   
Iron.Man.2.TS.READNFO.V2.XViD-IMAGiNE

Subtítulos en Espańol 343 1 jdinic3 16.05.2010
Subtitle preview
1
00:00:09,438 --> 00:00:11,904
<i>Ha pasado un tiempo desde la última vez
que estuve parado aquí ante ustedes.</i>

2
00:00:11,905 --> 00:00:14,825
<i>Quizá nos haga un favor a todos
y esta vez me atenga a las tarjetas.</i>

3
00:00:18,030 --> 00:00:20,699
<i>Hay especulaciones acerca de que estuve
implicado en los eventos que pasaron...</i>

4
00:00:20,783 --> 00:00:22,197
<i>...en la autopista y en la azotea--</i>

5
00:00:22,198 --> 00:00:25,226
<i>Lo siento, Sr. Stark,
¿honestamente espera que creamos...</i>

6
00:00:25,227 --> 00:00:29,041
<i>...que eso era un guardaespaldas en un
traje que convenientemente apareció...</i>

7
...

Poll
    Would you pay 50 USD for lifetime ad-free account?
  • Yes

     (5 %)
  • No

     (83 %)
  • Only if I get some extra features.

     (12 %)