Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Iron Man (2008) - Legendas em Portuguęs brasileiro

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 878451

Date 13.09.2010 @ 04:01:51

OMDb 164969

Subtitle info

Language Brazilian

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 39.58 KiB

File count 2

Downloads 224

Release

Iron.Man.DVDRip.XviD-DASH

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs brasileiro Legendas em Portuguęs brasileiro Uploader Date
Iron Man 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Iron Man (2008)   
Iron Man (2008) TS OCCOR

Legendas em Portuguęs brasileiro 860 1 kosd 15.06.2008
Iron Man 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Iron Man (2008)   
DVDRip

Legendas em Portuguęs brasileiro 166 1 jdinic3 14.05.2010
Iron Man 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Iron Man (2008)     
Iron.Man.2008.1080p.BluRay.DTS.x264-ESiR

Legendas em Portuguęs brasileiro 676 1 25.09.2010
Iron Man 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Iron Man (2008)    
Iron.Man.2008.1080p.AC3.5.1ch.Blu-ray.PS3

Legendas em Portuguęs brasileiro 445 1 kvrle 20.07.2010
Iron Man 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Iron Man (2008)    
Iron.Man[2008]DvDrip[Eng]-FXG

Legendas em Portuguęs brasileiro 226 1 10.08.2010
Iron Man 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Iron Man (2008)   
Iron.Man.[2008]DVDRip[Xvid.AC3[5.1]-RoCK&Blue...

Legendas em Portuguęs brasileiro 454 1 jdinic3 14.06.2010
Subtitle preview
1
00:00:52,230 --> 00:00:53,913
Província de Kunar, Afeganistăo

2
00:01:24,951 --> 00:01:26,529
Parece que me levam
para um tribunal de guerra.

3
00:01:26,661 --> 00:01:28,618
Que loucura... que fiz eu?

4
00:01:28,746 --> 00:01:30,157
Até parece que văo encostar
e limpar-me o sebo.

5
00:01:30,290 --> 00:01:32,662
Vocęs năo falam?

6
00:01:32,792 --> 00:01:33,955
Falamos, sim senhor.

7
00:01:34,085 --> 00:01:37,833
- Estou a ver. Entăo, é pessoal?
- O senhor intimida-os.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (2 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)