Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for Jarhead (2005).

Movie information

Title Jarhead (2005)
Type Movie

Subtitle info

ID gUMC
Created Feb 19, 2006, 12:25:51 PM
Contributor njarse
Language Slovenian
Format SubRip
FPS 23.976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Priredil sem, kolikor sem mogel.

Releases

Jarhead.DVDRip.XviD-DiAMOND

Contributions

Contributor Role Share
njarse Uploader 0.0%

Subtitles preview

Preview not available.

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 0
Number of lines None
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

marpic

by marpic » Feb 12, 2007, 4:29:47 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
<p>dejte malo manj kritizirat pametnjakoviči.<br />
raje rečte hvala,pa bodite veseli,da ste jih sploh dobili.</p>
</body>
</html>

abdull

by abdull » Feb 20, 2006, 8:19:51 PM

<p>@sadarj79<br />Prav imaš! Če že nekdo prevede podnapis si zasluži že 5-6/10.</p><p>A lahko kdo &quot;od rdečih, plavih, zelenih&quot; oceni pa kaj pokomentira, ker zadnje vsak dan pride nov podnapis oz. priredba za ta film.<br />Lp<br /></p>

sadarj79

by sadarj79 » Feb 20, 2006, 1:58:32 PM

<p>Najbolj pa mi grejo na jetra tisti, ki večinoma samo podnapise dol vlečejo, pa skoz &quot;fejtajo&quot; za nove podnapise, obenem pa sami nič ne prispevajo.</p><p>Na koncu pa jih vidiš, kako talajo enke za podnapise, ki pa sploh niso napačni. Navsezadnje bilo je vloženega kar nekaj truda.&nbsp;</p>

abdull

by abdull » Feb 20, 2006, 12:19:30 PM

<p>Kaj zdaj, so dobri podnapisi ali niso?!<br />Mislim predvsem na dolžino trajanja, število vrstic, slovnično pravilnost in če je vse prevedno?!<br /></p>

njarse

by njarse » Feb 20, 2006, 10:52:59 AM

Mackon_A utemelji prosim.<br />

ralfek

by ralfek » Feb 20, 2006, 9:35:25 AM

<p>
Meni je zelo žal ampak tole je katastrofa…….
</p><p>Ti si totalni idiot brez primere. Kaj si pa ti naredil že dobrega na tej strani??! Potegnil s strani 200 podnapisov in 20- krat zaprosil za podnapis. Mislim… zadrži drugič takšne komentarje v svoji butasti betici!&nbsp;</p>

Mackon_A

by Mackon_A » Feb 20, 2006, 9:20:37 AM

Meni je zelo žal ampak tole je katastrofa…….

ivoim

by ivoim » Feb 19, 2006, 9:26:38 PM

<p>
<p>SW obstaja tudi v slovenski različici. Prosim, če nam tistim, ki nam ta jezik ne leži tako dobro, prevedeš v slovenščino. Bi ti bil zelo hvaležen!&nbsp;</p>
<br /></p><p>Urejanje-&gt;časi-&gt;Samodejno trajanje</p><p>označiš Samo če je novo trajanje daljše od obstoječega in vse podnaise&nbsp;</p>

ralfek

by ralfek » Feb 19, 2006, 7:54:39 PM

<p>Za prehitro končanje imaš v SW opcijo Automatic Durations(EDIT-&gt;Timings), označiš Only if new duration is greater than original.</p><p>LP&nbsp;</p><p>
</p><p>SW obstaja tudi v slovenski različici. Prosim, če nam tistim, ki nam ta jezik ne leži tako dobro, prevedeš v slovenščino. Bi ti bil zelo hvaležen!&nbsp;</p>

ivoim

by ivoim » Feb 19, 2006, 6:56:49 PM

<p>Za prehitro končanje imaš v SW opcijo Automatic Durations(EDIT-&gt;Timings), označiš Only if new duration is greater than original.</p><p>LP&nbsp;</p>

njarse

by njarse » Feb 19, 2006, 3:42:39 PM

<p>Preberi si komentarje tu http://www.podnapisi.net/index.php/ppodnapisi/podnapis?i=145383</p><p>Mislil sem na to, da se nekatere vrstice prehitro končajo, manjka nekaj prevoda itd…&nbsp;</p>

joroko

by joroko » Feb 19, 2006, 3:03:12 PM

Kaj to pomeni, kolikor sem mogel? &quot;Gre&quot; na to verzijo ali pa kaj ne &quot;štima&quot;?