Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Kill Bill: Vol. 2 (2004).

Movie information

Title Kill Bill: Vol. 2 (2004)
Type Movie

Subtitle info

ID 4M8B
Created Jul 4, 2005, 4:58:50 PM
Contributor plaz
Language Estonian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

TELECINE-REPACK

Subtitles preview

Filename
Kill Bill - Volume 2 - CD2 - Est - 25fps - 2004 - (TELECINE-REPACK)
Name
kill bill - volume 2 - cd2 - est - 25fps - 2004 - (telecine-repack)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:5.800 00:00:9.500
  1. Juba nende treppide nägemine
  2. teeb mulle valu.
2 00:00:10.700 00:00:15.300
  1. Sul saab lőbus olema veeämbreid
  2. neid mööda üles-alla kanda.
3 00:00:20.100 00:00:21.600
  1. Millal ma sind jälle näen?
4 00:00:22.000 00:00:25.200
  1. See on mu 70-ndate
  2. lemmiklaulu pealkiri.
5 00:00:25.200 00:00:27.400
  1. Mida?
  2. - Ei midagi.
6 00:00:28.300 00:00:29.900
  1. Siis, kui ta mulle ütleb,
  2. et on sinuga lőpetanud.
7 00:00:30.600 00:00:35.200
  1. Millal see olla vőiks?
  2. - Kullake, see sőltub täiesti sinust.
8 00:00:35.200 00:00:40.600
  1. Pea meeles, et ei mingit sarkasmi ega jutte
  2. seljataga, vähemalt mitte esimesel aastal.
9 00:00:41.100 00:00:43.400
  1. Pead laskma tal endaga harjuda.
10 00:00:44.300 00:00:50.400
  1. Ta vihkab valgeid, jälestab ameeriklasi
  2. ning ei halasta naistele.
11 00:00:52.900 00:00:56.500
  1. Nii et sinu puhul
  2. vőib veidi aega minna.
12 00:00:57.100 00:00:58.700
  1. Hüvasti.
13 00:02:34.800 00:02:36.000
  1. Isand...
14 00:02:37.700 00:02:40.100
  1. Sa mandariini keel on kehv.
15 00:02:40.400 00:02:43.600
  1. See ei meeldi mu kőrvadele.
  2. Sa plärised nagu tagumik!
Filename
Kill Bill - Volume 2 - CD1 - Est - 25fps - 2004 - (TELECINE-REPACK)
Name
kill bill - volume 2 - cd1 - est - 25fps - 2004 - (telecine-repack)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:6.200 00:00:7.700
  1. Kas sa leiad, et ma olen sadistlik?
2 00:00:10.000 00:00:11.000
  1. Tead Kiddo,
3 00:00:12.300 00:00:16.700
  1. tahaks uskuda, et sa oled teadlik,
  2. isegi praegu,
4 00:00:18.000 00:00:23.800
  1. et minu käitumises pole
  2. midagi sadistlikku.
5 00:00:25.300 00:00:34.100
  1. Praegu...olen ma...
  2. kőige...mittesadistlikum.
6 00:00:33.800 00:00:37.800
  1. Bill, see on sinu laps.
7 00:00:42.500 00:00:49.000
  1. Tundusin surnud olevat, aga ei olnud.
  2. Kuid ma üritasin, seda vőin teile öelda.
8 00:00:49.700 00:00:52.200
  1. Tegelikult saatis Billi viimane
  2. kuul mu koomasse.
9 00:00:52.200 00:00:55.300
  1. Koomasse neljaks pikaks aastaks.
10 00:00:56.400 00:01:0.000
  1. Kui ärkasin, jätkasin filmireklaamidega,
11 00:00:59.900 00:01:2.900
  1. kus mulle viidati kui jőhkralt
  2. märatsevale kättemaksjale.
12 00:01:4.100 00:01:10.000
  1. Olin jőhker ja märatsesin,
  2. ja sain verise rahulduse.
13 00:01:10.900 00:01:13.300
  1. Olen siia jőudmiseks pagana
  2. palju inimesi tapnud.
14 00:01:14.400 00:01:17.600
  1. Aga ainult üks on jäänud...
15 00:01:17.700 00:01:19.500
  1. viimane.
Filename
Kill Bill - Volume 2 - CD3 - Est - 25fps - 2004 - (TELECINE-REPACK)
Name
kill bill - volume 2 - cd3 - est - 25fps - 2004 - (telecine-repack)
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.400 00:00:1.700
  1. Ameeriklanna?
2 00:00:2.000 00:00:3.200
  1. Jah.
3 00:00:4.000 00:00:10.000
  1. Räägin ka veidi hispaania keelt,
  2. kui soovite. - Ei, ma eelistan inglise keelt.
4 00:00:10.200 00:00:12.400
  1. Pole seda kaua aega rääkinud.
5 00:00:12.700 00:00:18.800
  1. ja ma ei jätaks kasutamata vőimalust
  2. vestelda nii kauni naisega nagu teie.
6 00:00:18.900 00:00:23.000
  1. Mul on hea meel teiesuguse
  2. toreda härrasmehega vestelda.
7 00:00:23.300 00:00:28.300
  1. Pean teid hoiatama, preili,
  2. et meelitused ei mőju mulle.
8 00:00:31.700 00:00:33.700
  1. Kuidas ma teid aidata saan?
9 00:00:41.600 00:00:42.800
  1. Kus Bill on?
10 00:00:48.100 00:00:49.800
  1. Ahsoo, sina oled siis Beatrix.
11 00:00:51.900 00:00:54.300
  1. Ma saan aru, mida ta sinus nägi.
12 00:00:56.700 00:00:59.600
  1. Tunnen Billi sellest ajast,
  2. kui ta oli 5-aastane.
13 00:01:0.000 00:01:5.300
  1. Viisin ta kinno, kus peaosa
  2. mängis filmis Lana Turner.
14 00:01:5.500 00:01:9.200
  1. Film oli:
  2. "Postiljon helistab alati kaks korda".
15 00:01:10.400 00:01:13.100
  1. Kui ta ekraanile ilmus,

Statistics

Number of downloads 50
Number of units 975
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.42
Number of characters 31K
Number of characters per line 22.87

No comments