Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Kung Fu Panda (2008).

Movie information

Title Kung Fu Panda (2008)
Type Movie

Subtitle info

ID TGAL
Created Apr 29, 2010, 12:29:58 PM
Contributor lebo19
Language Vietnamese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Kung.Fu.Panda.2008.1080P.BLURAY.X264-OUTDATED

Subtitles preview

Filename
Kung Fu Panda
Name
kung fu panda
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:20.158
  1. For m-HD Fan: <i>emeien.13@gmail.com</i>
  2. Y!M: <i>emeien_13</i>
  3. Source subtitle: <i>cs93 - Sync by Phucnv87</i>
2 00:00:27.158 00:00:37.159
  1. <font color="#00FFFF">Kung Fu Panda (2008)
  2. BD-Rip by AsCo</font>
3 00:00:37.700 00:00:40.819
  1. <i>Truyền thuyết kể về một người anh hùng huyền thoại,...</i>
4 00:00:40.820 00:00:43.901
  1. <i>...với trình độ võ thuật siêu việt...</i>
5 00:00:44.921 00:00:48.146
  1. <i>Chàng ngao du khắp
  2. thiên hạ để tìm ra đối thủ xứng đáng.</i>
6 00:00:59.302 00:01:4.456
  1. Ta thấy ngươi rất thích nhai.
  2. Có thể ngươi sẽ rất thích ăn nắm đấm của ta đó!
7 00:01:5.583 00:01:8.558
  1. <i>Người chiến binh không nói gì
  2. Bởi lẽ chàng đang ngậm đầy một miệng thức ăn.</i>
8 00:01:9.413 00:01:11.148
  1. <i>Rồi chàng nuốt.</i>
9 00:01:11.413 00:01:12.448
  1. <i>Và nói:</i>
10 00:01:12.577 00:01:15.122
  1. "Đừng nói nhiều. Tỉ thí đi!"
11 00:01:19.764 00:01:22.865
  1. <i>Võ công của chàng
  2. khiến cho địch thủ phải loá mắt...</i>
12 00:01:22.866 00:01:25.405
  1. <i>...và thật sự khiếp sợ...</i>
13 00:01:25.406 00:01:27.406
  1. - Mắt của tôi!
  2. - Hắn thật đáng sợ!
14 00:01:27.407 00:01:30.025
  1. - Và cũng hấp dẫn nữa.
  2. - Chúng tôi có thể trả ơn đại hiệp như thế nào đây?
15 00:01:30.826 00:01:34.747
  1. Không có giá cho sự đáng sợ.
  2. ...hay sự hấp dẫn.

Statistics

Number of downloads 61
Number of units 815
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.37
Number of characters 33K
Number of characters per line 30.45

No comments