Letters from Iwo Jima (2006) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 210380

Uploader kagemusha

Date 02.04.2007 @ 23:14:47

OMDb 427819

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS N/A

Size 29.06 KiB

File count 2

Downloads 2930

Release

Letters.From.Iwo.Jima.REAL.DVDSCR.XviD-iMBT

letters.from.iwo.jima.dvdscr.xvid-imbt

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Letters from Iwo Jima

Description

Prevedeno iz angleščine

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Letters from Iwo Jima 2006 Slovenski podnapisi Letters from Iwo Jima (2006)    Slovenski podnapisi 1521 1 senzaci... 03.04.2007
Letters from Iwo Jima 2006 Slovenski podnapisi Letters from Iwo Jima (2006)   
Letters.From.Iwo.Jima.DVDRip.XviD-NeDiVx

Slovenski podnapisi 3301 2 jdinic3 20.04.2007
Letters from Iwo Jima 2006 Slovenski podnapisi Letters from Iwo Jima (2006)   
Letters.From.Iwo.Jima.2006.DVDRip.XviD-FxM

Slovenski podnapisi 1310 1 phobia 23.04.2007
Letters from Iwo Jima 2006 Slovenski podnapisi Letters from Iwo Jima (2006)   
Letters.From.Iwo.Jima[2006]DvDrip[Eng.Hard.Sub]-aXXo

Slovenski podnapisi 5262 1 fuhrerivan 24.04.2007
Letters from Iwo Jima 2006 Slovenski podnapisi Letters from Iwo Jima (2006)   
Letters.From.Iwo.Jima.2006.DVDRiP.X264.AAC.iNT-TLF

Slovenski podnapisi 473 2 kukoleli 12.05.2007
Letters from Iwo Jima 2006 Slovenski podnapisi Letters from Iwo Jima (2006)   
Letters.From.Iwo.Jima.2006.DVDRip.XviD.AC3-UncleI...

Slovenski podnapisi 531 1 TanJaNko 08.11.2007
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiLetters.From.Iwo.Jima.REAL.DVDSCR.XviD-iMBT-CD2.srt
26033
Slovenski podnapisiLetters.From.Iwo.Jima.REAL.DVDSCR.XviD-iMBT-CD1.srt
44014
Subtitle preview
1
00:00:09,260 --> 00:00:10,886
Vstanite!

2
00:00:14,930 --> 00:00:18,911
Generalmajor Hayashi vodi
napad. Moramo se mu pridružiti.

3
00:00:22,323 --> 00:00:25,045
Kuribayashijev ukaz je
bil, da ostanemo v tunelih.

4
00:00:26,881 --> 00:00:31,667
Poročnik Ito pravi, da je Kuribayashi
slabič in simpatizer Američanov.

5
00:00:41,404 --> 00:00:44,109
Ponovno bomo zavzeli goro Suribachi.

6
00:01:06,320 --> 00:01:08,334
Kje je generalmajor Hayashi?

7
00:01:10,908 --> 00:01:12,195
Ne vemo, gospod.
...

posted: 03.04.2007 @ 08:26:15

Hm, moram priznati, da sem na tem mestu pričakoval prevod od Motike, a vseeno, vsak prevod je boljši kot nič. Tebe sem bolj vajen iz mnogoterih priredb. V tvojempodnapisu  je kar nekaj slovničnih napak, manjkajočih vejic pred naslavljanji ljudi, veliko nepotrebnih tropičij na začetku in koncu vrstic, dveh pik namesto ene na koncu stavka ipd. Vseeno so stavki oblikovani lepo, tako da bom jaz npr. le dodal teh nekaj manjkajočih ločil, nekaj jih bom izbrisal pa bo v redu. Pa ne razumi napak, hvala za prevod.

LP 

posted: 03.04.2007 @ 14:43:31
A LAHKO KDO SE ZA EN CD????
posted: 04.04.2007 @ 06:58:26
Na hitro pregledano in se zdijo v redu .
 Eriq 
posted: 08.04.2007 @ 22:29:50
deluje tud z letters.from.iwo.jima.dvdscr.xvid-imbt
Rating: 
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)