Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998) - Legendas em Portuguęs

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 421206

Uploader losharold

Date 16.03.2009 @ 06:51:50

OMDb 196233

Subtitle info

Language Portuguese

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 38.34 KiB

File count 1

Downloads 309

Release

Lock.Stock.And.Two.Smoking.Barrels.1998.DVDRip.DivX-enDi

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs Legendas em Portuguęs Uploader Date
Lock, Stock and Two Smoking Barrels 1998 Legendas em Portuguęs Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)    Legendas em Portuguęs 119 1 03.05.2004
Lock, Stock and Two Smoking Barrels 1998 Legendas em Portuguęs Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)    Legendas em Portuguęs 115 1 04.05.2004
Lock, Stock and Two Smoking Barrels 1998 Legendas em Portuguęs Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)    Legendas em Portuguęs 143 1 04.05.2004
Lock, Stock and Two Smoking Barrels 1998 Legendas em Portuguęs Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)   
Lock.Stock.And.Two.Smoking.Barrels.1998.HDTV.XviD...

Legendas em Portuguęs 149 1 baggio14 17.05.2009
Lock, Stock and Two Smoking Barrels 1998 Legendas em Portuguęs Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)   
Lock.Stock.And.Two.Smoking.Barrels.1998.WS.DVDRip...

Legendas em Portuguęs 53 1 07.11.2010
Lock, Stock and Two Smoking Barrels 1998 Legendas em Portuguęs Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)   
Lock.stock.and.two.smoking.barrels[DVDRIP]XVID,MP...

Legendas em Portuguęs 85 1 29.04.2011
Files list
Filename Size
Legendas em PortuguęsLock.Stock.And.Two.Smoking.Barrels.1998.DVDRip.DivX-enDi.srt
102056
Subtitle preview
1
00:00:44,000 --> 00:00:47,600
Certo, separemos os compradores dos
mirones, os necessitados dos agarrados...

2
00:00:47,741 --> 00:00:50,100
...e aqueles que confiam em mim dos
que năo confiam.

3
00:00:50,280 --> 00:00:54,900
Porque se acham que isto năo tem valor,
năo estăo aqui para comprar mas para roubar.

4
00:00:55,100 --> 00:00:56,250
Estăo a ver esta mercadoria?

5
00:00:56,300 --> 00:01:00,201
Nunca viram a luz do dia, nem a da lua,
aqui ou noutra rua...

6
00:01:00,240 --> 00:01:01,719
Peguem num saco,
vá lá, peguem num saco.

7
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)