Max Payne (2008) - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 365641

Uploader marinch

Date 09.01.2009 @ 16:11:05

OMDb 430875

Subtitle info

Language Spanish

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 23.03 KiB

File count 1

Downloads 331

Release

Max.Payne.UNRATED.DVDRip.XViD-ALLiANCE

Max.Payne[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo

Max.Payne.UNRATED.PROPER.DVDRip.XviD-DASH

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Max Payne 2008 Subtítulos en Espańol Max Payne (2008)     Subtítulos en Espańol 704 1 mkrinjar 20.10.2008
Max Payne 2008 Subtítulos en Espańol Max Payne (2008)   
Max.Payne.2008.CAM.XViD-PreVail

Subtítulos en Espańol 64 1 marinch 09.01.2009
Max Payne 2008 Subtítulos en Espańol Max Payne (2008)   
Max.Payne.R5.LINE.XviD-alrmothe Max.Payne.TS.XVID...

Subtítulos en Espańol 105 1 BorgKing 09.01.2009
Max Payne 2008 Subtítulos en Espańol Max Payne (2008)   
Max.Payne.[2008]DVDRip[Xvid]AC3.5.1[Eng]-RoCK&...

Subtítulos en Espańol 29 1 marinch 20.01.2010
Max Payne 2008 Subtítulos en Espańol Max Payne (2008)    
Max.Payne.UNRATED.720p.BluRay.x264-SEPTiC

Subtítulos en Espańol 50 1 17.09.2010
Max Payne 2008 Subtítulos en Espańol Max Payne (2008)   
Max.Payne.UNRATED.720p.BluRay.x264-SEPTiC

Subtítulos en Espańol 16 1 22.01.2011
Files list
Filename Size
Subtítulos en Espańolalli-maxpayne-xvid.srt
57985
Subtitle preview
1
00:00:27,291 --> 00:00:29,191
<i>Yo no creo en el cielo.</i>

2
00:00:30,628 --> 00:00:32,596
<i>Creo en el dolor.</i>

3
00:00:33,731 --> 00:00:35,699
<i>Creo en el miedo.</i>

4
00:00:36,967 --> 00:00:38,935
<i>Creo en la muerte.</i>

5
00:00:57,454 --> 00:00:59,922
<i>Hay un ejército de cuerpos</i>
<i>en el fondo de este río.</i>

6
00:01:00,024 --> 00:01:04,723
<i>Delincuentesm gente a la que</i>
<i>se le acabaron los amigos y el tiempo.</i>

7
00:01:14,238 --> 00:01:15,865
<i>La próxima vez que draguen el río...</i>

...

 plaz 
posted: 09.01.2009 @ 17:08:27
Možgane imate v glavi?
Vidim ja. Da zobniki delujejo bolje od high možgančkov, ki ne znajo niti pravilno označit subov...
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)