Memoirs of a Geisha (2005) - Slovenski podnapisi

Rating: (9/10) (5 votes)
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 145249

Uploader tomaz77

Date 27.01.2006 @ 14:52:58

OMDb 213673

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 32.9 KiB

File count 2

Downloads 9503

Release

Memoirs.Of.A.Geisha.2005.DVDSCR.XviD-PRiDEXViD

Description

Prevod iz angleščine.

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)   
Memoirs.Of.A.Geisha.DVDRip.XviD-HLS

Slovenski podnapisi 3390 2 Taloner 09.03.2006
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)   
Memoirs.Of.A.Geisha.2005.DVDRip.AC3.XviD-JUPiT

Slovenski podnapisi 1502 2 ales.bez 17.04.2006
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)   
Memoirs.Of.A.Geisha.2005.DVDRip.AC3.XviD-WAF

Slovenski podnapisi 457 3 andreey 13.08.2006
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)   
Memoirs.of.a.Geisha.2005.DvdRip.XviD.ac3-Arcon

Slovenski podnapisi 421 1 jdinic3 12.01.2009
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)   
Memoirs.Of.A.Geisha.2005.DVDSCR.XviD-PRiDEXViD

Slovenski podnapisi 5092 2 MC Mono 06.02.2006
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)    
Memoirs.Of.A.Geisha.2005.SLOSUBS.PAL.DVDR

Slovenski podnapisi 4670 1 UROSZALAR 03.03.2006
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisipride-geisha-xvid-cd1.sub
43493
Slovenski podnapisipride-geisha-xvid-cd2.sub
34618
Subtitle preview
1
00:00:32,465 --> 00:00:36,465
- SPOMINI GEJŠE -

2
00:03:40,487 --> 00:03:44,048
Zgodba kot je moja,
ne bi smela biti nikoli povedana.

3
00:03:46,093 --> 00:03:50,093
Ker je moj svet prepovedan toliko
kot je tudi krhek.

4
00:03:51,398 --> 00:03:55,398
Brez svojih skrivnosti
ne more preživeti.

5
00:03:59,173 --> 00:04:02,631
Zagotovo nisem bila rojena
za življenje Gejše.

6
00:04:03,410 --> 00:04:07,410
Kot toliko stvari v mojem čudnem življenju-
me je tja ponesel tok.

7
...

 twity 
posted: 27.01.2006 @ 18:03:00
podnapisi pašejo kot ata na mamo ,res so super
posted: 28.01.2006 @ 00:39:40
Prevod v nulo, zakon - mercy.

Mala lepotna napaka je mogoče to, da so nekatere vrstice predolge in čas trajanja podnapisov prekratek. Ni blema, če komu tvoje delo ni všeč si ga naj sam sfrizira, ja valda. Če bo meni, do friziranja jih bom naložil. Alzo, gremo uživat, rumena koža vabi!

Rating: 
posted: 28.01.2006 @ 09:48:31
Najprej najlepša hvala za prvo oceno:) Glede predolgih vrstic...malo daljše so zato, ker so včasih res veliko govorili oin nisem mogel narediti kratkih vrstic, ki bi še hitreje izginjale z ekrana. Je pa res, da ko sem podnapise delal, sem označil pravi konec podnapisa, tako da so trajale dokler je oseba govorila. Nato sem jih zapekel s filmom na cd in ko sem kasneje še enkrat preveril, kako v redu so podnapisi, sem opazil, da včasih res prehitro izginejo z ekrana. Ker sem jih na podnapisi.net že poslal, jih nisem več popravljal, se pa za neljubo napako opravičujem in obljubljam, da bom naslednjič še večkrat preveril ves film, če so podnapisi vse povsod v redu. Hvala za razumevanje in lep pozfrav:)
 RiNcHy 
posted: 31.01.2006 @ 11:23:48
Odlični podnapisi!
 tkalec 
posted: 04.02.2006 @ 08:58:48
dobri do konca
Rating: 
posted: 09.02.2006 @ 12:09:59

podnapisi so supr... najde se kšna napakca, sam ni panike ;)

res, dobri so!!! 

posted: 13.02.2006 @ 02:53:50
Podnapisi so odlični. Včasih res trajajo prekratko, vendar ni to toliko pomembno, kot pa pravilen prevod. Bravo. Ocena 9/10.
Rating: 
posted: 13.02.2006 @ 02:54:07
Podnapisi so odlični. Včasih res trajajo prekratko, vendar ni to toliko pomembno, kot pa pravilen prevod. Bravo. Ocena 9/10.
posted: 13.02.2006 @ 23:06:27
sej ni kej dodat
Rating: 
 toposo 
posted: 18.02.2006 @ 18:41:10
dodam le to 10/10
 Grabn 
posted: 04.03.2006 @ 12:22:11

Najlepša hvala za prevod. nareil si mi beliko uslugo!

Grabn 

 MatAt 
posted: 03.07.2006 @ 20:07:25
Enkratni podnapisi! 10/10
 ovcjak 
posted: 13.08.2006 @ 18:44:08

Podnapisi so dobri, mogoče edino to, kar je bilo že omenjeno glede vrstic. Moja ocena 9/10

Bravo ti :) 

Rating: 
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)