Memoirs of a Geisha (2005) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 164153

Uploader andreey

Date 13.08.2006 @ 18:01:45

OMDb 213673

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 3

FPS 23,976

Size 33.35 KiB

File count 3

Downloads 458

Release

Memoirs.Of.A.Geisha.2005.DVDRip.AC3.XviD-WAF

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Memoirs of a Geisha

Description

*17.9.2006 DODAN POPRAVEK*

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)   
Memoirs.Of.A.Geisha.DVDRip.XviD-HLS

Slovenski podnapisi 3390 2 Taloner 09.03.2006
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)   
Memoirs.Of.A.Geisha.2005.DVDRip.AC3.XviD-JUPiT

Slovenski podnapisi 1502 2 ales.bez 17.04.2006
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)   
Memoirs.of.a.Geisha.2005.DvdRip.XviD.ac3-Arcon

Slovenski podnapisi 421 1 jdinic3 12.01.2009
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)   
Memoirs.Of.A.Geisha.2005.DVDSCR.XviD-PRiDEXViD

Slovenski podnapisi 5092 2 MC Mono 06.02.2006
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)    
Memoirs.Of.A.Geisha.2005.SLOSUBS.PAL.DVDR

Slovenski podnapisi 4670 1 UROSZALAR 03.03.2006
Memoirs of a Geisha 2005 Slovenski podnapisi Memoirs of a Geisha (2005)    
Memoirs.Of.A.Geisha.2005.DVDSCR.XviD-PRiDEXViD

Slovenski podnapisi 9500 2 tomaz77 27.01.2006
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiMemoirs_of_a_Geisha_2005_SLO_CD1.srt
22363
Slovenski podnapisiMemoirs_of_a_Geisha_2005_SLO_CD2.srt
33319
Slovenski podnapisiMemoirs_of_a_Geisha_2005_SLO_CD3.srt
21943
Subtitle preview
1
00:03:38,866 --> 00:03:44,328
Zgodba kot je moja,
ne bi smela biti nikoli povedana.

2
00:03:44,363 --> 00:03:49,790
Ker je moj svet prepovedan toliko
kot je tudi krhek.

3
00:03:49,825 --> 00:03:55,795
Brez svojih skrivnosti
ne more preživeti.

4
00:03:57,547 --> 00:04:01,765
Zagotovo nisem bila rojena
za življenje Gejše.

5
00:04:01,800 --> 00:04:07,804
Kot toliko stvari v mojem čudnem
življenju -me je tja ponesel tok.

6
00:04:12,807 --> 00:04:17,311
Prvič, ko sem vedela,
da je moja mama bolna,

...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)