Michael Clayton (2007) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 263307

Uploader drjelena

Date 07.02.2008 @ 10:26:04

OMDb 428871

Subtitle info

Language Serbian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 33.49 KiB

File count 1

Downloads 1537

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
Michael Clayton 2007 Srpski (latinica) titlovi Michael Clayton (2007)   
Michael.Clayton.2007.DVDRip.X264.AC3.iNT-TLF

Srpski (latinica) titlovi 848 3 virusalert 22.02.2008
Michael Clayton 2007 Srpski (latinica) titlovi Michael Clayton (2007)   
Michael.Clayton.2007.FS.SCREENER.XviD.SaGa

Srpski (latinica) titlovi 2765 1 prowo 07.01.2008
Michael Clayton 2007 Srpski (latinica) titlovi Michael Clayton (2007)   
Michael.Clayton.DVDRip.XviD-NeDiVx

Srpski (latinica) titlovi 4351 1 slo_milko 04.02.2008
Michael Clayton 2007 Srpski (latinica) titlovi Michael Clayton (2007)   
Michael.Clayton.2007.TS.xVID-LRC

Srpski (latinica) titlovi 3708 1 Tajkec 13.12.2007
Michael Clayton 2007 Srpski (latinica) titlovi Michael Clayton (2007)    
Michael.Clayton.720p.Bluray.x264-SEPTiC

Srpski (latinica) titlovi 1207 1 82bojan 05.03.2008
Michael Clayton 2007 Srpski (latinica) titlovi Michael Clayton (2007)   
Michael.Clayton.PROPER.SCREENER.xVID-Universal

Srpski (latinica) titlovi 2184 1 djmilen 26.01.2008
Files list
Filename Size
Srpski (latinica) titloviMichael Clayton.srt
81260
Subtitle preview
1
00:00:30,348 --> 00:00:34,733
Dragi Michael, naravno da si to ti,
koga su drugog mogli da pošalju,

2
00:00:35,149 --> 00:00:37,613
kome se drugom može verovati?
Znam da je bilo dugo

3
00:00:38,072 --> 00:00:42,623
i da si ti uradio sav posao,
ali sacekaj, sacekaj …

4
00:00:43,165 --> 00:00:47,245
saslušaj me jer ovo nije epizoda,
nije odmor, nije zajeb.

5
00:00:47,285 --> 00:00:51,224
Preklinjem te da pokušaš da
veruješ da ovo nije samo ludilo

6
00:00:51,599 --> 00:00:52,133
jer to nije… samo ludilo…

7
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)