Mirrors (2008) - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 319294

Uploader Sp|kE

Date 26.10.2008 @ 17:06:36

OMDb 424368

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 15.58 KiB

File count 1

Downloads 179

Release

Mirrors.[2008.Eng].DVD.R5.Rip.DivX-LTT

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Suomi tekstitykset Suomi tekstitykset Uploader Date
Mirrors 2008 Suomi tekstitykset Mirrors (2008)   
Mirrors.[2008.Eng].DVD.R5.Rip.DivX-LTT

Suomi tekstitykset 167 1 jaszor 25.10.2008
Mirrors 2008 Suomi tekstitykset Mirrors (2008)   
Mirrors.R5.LINE.XviD-OPTiC

Suomi tekstitykset 146 1 lebo19 03.11.2008
Mirrors 2008 Suomi tekstitykset Mirrors (2008)   
Mirrors.PROPER.DVDRip.XviD-DMT

Suomi tekstitykset 91 2 Sp|kE 12.12.2008
Mirrors 2008 Suomi tekstitykset Mirrors (2008)   
Mirrors.DVDRip.XviD.LUSO

Suomi tekstitykset 96 1 Sp|kE 12.12.2008
Mirrors 2008 Suomi tekstitykset Mirrors (2008)   
Mirrors[2008]DvDrip-aXXo Mirrors[2008]DvDrip[Eng]...

Suomi tekstitykset 396 1 Sp|kE 27.12.2008
Files list
Filename Size
Suomi tekstityksetMirrors.[2008.Eng].DVD.R5.Rip.DivX-LTT.sub
34372
Subtitle preview
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 18.10.2008
{56}{181}T
{185}{295}Suomennos: jukoliste, juzkaaz, SocomPredator,|Newton, jazzzombie, kylix, Snagglepuss ja ink-u
{299}{374}Oikoluku: sami83fin
{2640}{2692}Voi hitto!
{3777}{3838}En yrittänyt paeta.
{3899}{3990}Ei! Ole kiltti!
{4146}{4212}En halua kuolla!
{4505}{4562}Anteeksi.
{4597}{4652}Ei ollut tarkoitus.
{8802}{8907}POLIISI AMMUTTU|ETSIVÄ AMPUI KONSTAAPELI WATFORDIN
{9887}{9939}Hei, sisko.
{9948}{10012}- Paljonko kello on?|- Hieman yli kahdeksan.
{10016}{10123}- Keitänkö kahvia?|- Minun on mentävä. Soitan myöhemmin.
{10127}{10212}- Enkö varmasti voi tehdä mitään?|- Kaikki järjestyy kyllä.
{10216}{10271}Jatka uniasi.
{11051}{11126}EI KULKUA ILMAN LUPAA
{11294}{11359}Tulossa ollaan.
{11447}{11561}- Ben Carson.|- Lorenzo Sapelli. Olen odottanut sinua.
{11566}{11618}- Tule sisään.|- Kiitos.
{11765}{11892}- Kauanko olet työskennellyt täällä?|- Kaikkiaanko? 15 vuotta.
{11928}{11993}Olitko täällä palon sattuessa?
{12000}{12055}Se oli tuhoisa.
{12073}{12162}Koko rakennus oli|yltä päältä liekeissä.
{12377}{12444}Tulipalosta on nyt viisi vuotta.
{12448}{12531}Vakuutusyhtiön kanssa|käydään yhä oikeustaistelua.
{12539}{12617}Paikan siivoaminenkin on mahdotonta.
{12622}{12689}En jaksa uskoa|uudelleenavaamiseen. Sitä paitsi, -
{12699}{12799}kuka täällä kävisikään ostoksilla|kaiken tapahtuneen jälkeen.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)