Mirrors (2008) - Slovenské titulky

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 306718

Uploader sanowa

Date 22.09.2008 @ 22:11:23

OMDb 424368

Subtitle info

Language Slovak

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 17.27 KiB

File count 1

Downloads 382

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenské titulky Slovenské titulky Uploader Date
Mirrors 2008 Slovenské titulky Mirrors (2008)   
Mirrors[2008]DvDrip[Eng]-FXG

Slovenské titulky 167 1 kosd 09.12.2008
Files list
Filename Size
Slovenské titulkyMirrors R5 LINE XviD-OPTiC..txt
36519
Subtitle preview
{5943}{6032}ZRKADLÁ
{6152}{6392}z odposluchu|preložila larelay
{9887}{9910}Ahoj ségra.
{9948}{9999}- Koľko je hodín?|- Niečo po tretej.
{10015}{10041}Mám urobiť kávu?
{10051}{10093}Nie, musím ísť.|Potom ti zavolám.
{10121}{10161}Určite nemôžem nijako pomôcť?
{10171}{10245}Áno, všetko bude v poriadku.|Kľudne spi ďalej.
{11289}{11341}Už idem!|Už idem!
{11445}{11464}Ben Carson.
{11478}{11543}Lorenzo Sapelli...|očakával som vás.
{11564}{11604}- Poďte ďalej|- Ďakujem.
{11762}{11791}Ako dlho tu už pracujete?
{11803}{11877}Odnepamäti.|15 rokov.
{11927}{11953}Zažili ste ten požiar?
{11999}{12026}Devastujúci.
{12070}{12127}Celá budova,|odhora až dole.
{12375}{12428}Už je to 5 rokov|od toho požiaru.
{12443}{12515}Stále prebieha súdny|spor s poisťovňou.
{12534}{12599}Dokonca to tu ani nedali|do poriadku, to je neuveriteľné.
{12615}{12685}To, že by sa obchod znova|otvoril je nereálne, a okrem toho...
{12698}{12761}kto by tu chcel potom, čo sa|stalo, vôbec nakupovať.
{12807}{12875}Viete, rodina Marriotovcov|získala túto budovu potom,
{12879}{12936}ako sa zatvorila|nemocnica St. Mathews...
{12940}{12969}...v roku 1952.
{12984}{13061}Bol to vlastne prvý Mayflower|v tejto časti krajiny.
{13119}{13191}Mal by som to tu obchádzať|každé dve hodiny.
{13232}{13310}Ale obchádzky robím každé|tri hodiny a to je viac než dosť.
{13322}{13349}Ale ako vidíte...
{13359}{13434}nič sa tu vlastne nedeje,|je tu kľud.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)