| ||||||||
|
Rating: Awaiting 5 votes (4 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
Subtitle preview
1
00:01:18,800 --> 00:01:22,600 HIŠA POŠAST 2 00:02:04,900 --> 00:02:07,000 Pozdravljena, ograja! 3 00:02:16,300 --> 00:02:18,300 Zdravo, listje! 4 00:02:22,600 --> 00:02:24,900 Zdravo, nebo! 5 00:03:29,100 --> 00:03:32,800 Spravi se z moje trate! 6 00:03:35,000 --> 00:03:37,500 Bi rada bila živa pojedena? 7 00:03:37,600 --> 00:03:40,600 Ne. -Potem pa se spravi že! 8 ... Posted: 15.10.2006 @ 10:57:07
Hvala.
Posted: 15.10.2006 @ 11:30:35
Hvala----na hitro preleteni čista desetka
Posted: 15.10.2006 @ 23:12:48 Se vidi, da si hitel. Če bi ga spustil vsaj čez črkovalnik, bi odpravil precej napak. Manjka precej prevoda (ENGSubi 986 vrstic, tvoji 600). Vmes se ti je izmuznila vrstica v angleščini. Tudi
nekaj nepravilno prevedenih besed je.
Hvala za prevod P.S. Tudi "popravek" je pomankljiv. [ This message was edited by jdinic3 on 10-15-2006 23:22:41 ] Rating: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (7/10)Posted: 16.10.2006 @ 09:16:32
Ravnokar uporabil podnapise. Razen 3 majcenih napakic (2*ločilp, 1*odvečna črka) se podnapisi popolnoma ujemajo s filmom. Rating: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)Posted: 17.10.2006 @ 16:36:59
popravek ni pomankljiv :D le da sem popravljal le te podnapise :) nisem pa gledal če manjkajo vrstice :D |
Archive
| |||||||
| Contact | Rules | Advertisment | Authors | Support
Copyright © Podnapisi.NET 2009. All rights reserved. | ||||||||