Music and Lyrics (2007) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 315203

Uploader Althea

Date 16.10.2008 @ 10:13:18

OMDb 427148

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 40.83 KiB

File count 2

Downloads 164

Release

Music.And.Lyrics.2007.DVDRip.XviD.AC3.WAF

Original subtitle info

Subtitle Music and Lyrics (2007)

Uploader solata

Relation adaptation

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Music and Lyrics 2007 Slovenski podnapisi Music and Lyrics (2007)      Slovenski podnapisi 2642 1 micoafna 24.04.2007
Music and Lyrics 2007 Slovenski podnapisi Music and Lyrics (2007)   
Music.and.Lyrics.2007.XviD.AC3-MrCJ

Slovenski podnapisi 857 2 jdinic3 26.04.2007
Music and Lyrics 2007 Slovenski podnapisi Music and Lyrics (2007)   
Music.and.Lyrics.2007.XviD.AC3.-HDK

Slovenski podnapisi 538 2 ARNIKA 01.05.2007
Music and Lyrics 2007 Slovenski podnapisi Music and Lyrics (2007)   
Music.And.Lyrics.TS.XViD-20th

Slovenski podnapisi 366 1 matija82 26.09.2008
Music and Lyrics 2007 Slovenski podnapisi Music and Lyrics (2007)   
Music.And.Lyrics.2007.DVDRip.X264.AC3.iNT-TLF

Slovenski podnapisi 518 2 kukoleli 19.06.2007
Music and Lyrics 2007 Slovenski podnapisi Music and Lyrics (2007)    
Music.and.Lyrics.DVDRiP.XViD-DEiTY

Slovenski podnapisi 9725 1 solata 22.04.2007
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiMusic.And.Lyrics.2007.DVDRip.XviD.AC3.CD1-WAF.srt
62637
Slovenski podnapisiMusic.And.Lyrics.2007.DVDRip.XviD.AC3.CD2-WAF.srt
50427
Subtitle preview
1
00:00:53,900 --> 00:00:57,800
Nikoli nisem mislil,
da bom kdaj tako zadovoljen.

2
00:00:58,000 --> 00:01:01,500
Vsakič, ko sem se zazrl v tvoje oči,

3
00:01:01,700 --> 00:01:06,400
Sunek v meni, ki ga ne morem opisati.

4
00:01:06,500 --> 00:01:09,100
In ni pojasnila,

5
00:01:09,300 --> 00:01:13,000
Tvoj način premikanja,
ne morem zanikati.

6
00:01:13,200 --> 00:01:16,700
Vsaka tvoja beseda je uspavanka.

7
00:01:16,900 --> 00:01:19,500
Zasuk usode naredi življenje vredno.

...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)