Night at the Museum (2006) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (4 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 205803

Uploader jdinic3

Date 11.03.2007 @ 18:24:03

OMDb 424712

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 35.15 KiB

File count 1

Downloads 11638

Release

Night.At.The.Museum.2006.DVDRip.XviD-CopyDivX

Night.At.The.Museum.2006.PROPER.DVDRip.XViD-TKK

Night.At.The.Museum[2006]DvDrip[Eng]-aXXo

Original subtitle info

Subtitle Night at the Museum (2006)

Uploader jdinic3

Relation adaptation

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Night at the Museum

[adaptation] Night at the Museum

Description

Prirejeni in popravljena tudi nekatera imena.

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Night at the Museum 2006 Slovenski podnapisi Night at the Museum (2006)    
Night.At.The.Museum.PROPER.TS.XViD-mVs Night.At.T...

Slovenski podnapisi 6426 1 makoslo1 14.01.2007
Night at the Museum 2006 Slovenski podnapisi Night at the Museum (2006)   
Night.At.The.Museum.PROPER.TS.XViD-mVs Night.At.T...

Slovenski podnapisi 5941 1 sodvina 15.01.2007
Night at the Museum 2006 Slovenski podnapisi Night at the Museum (2006)   
Night.At.The.Museum.R5.LINE.XViD-PUKKA Night.at.t...

Slovenski podnapisi 12750 1 jdinic3 23.01.2007
Night at the Museum 2006 Slovenski podnapisi Night at the Museum (2006)    Slovenski podnapisi 1853 2 marko87 09.02.2007
Night at the Museum 2006 Slovenski podnapisi Night at the Museum (2006)   
Night.at.the.Museum.2006.DVDRip.XviD.AC3.CDx-JUPiT

Slovenski podnapisi 1179 2 kukoleli 19.03.2007
Night at the Museum 2006 Slovenski podnapisi Night at the Museum (2006)   
Night.At.The.Museum.2006.XviD.AC3.CDx-WAF

Slovenski podnapisi 687 2 kagemusha 22.03.2007
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiNight.At.The.Museum.2006.DVDRip.XviD-CopyDivX.slo.srt
89972
Subtitle preview
1
00:01:09,454 --> 00:01:13,769
NOČ V MUZEJU

2
00:03:16,740 --> 00:03:17,088
Hej, pazi!

3
00:03:18,192 --> 00:03:19,704
POKVARJENA URA
DOBER POSKUS!

4
00:03:32,450 --> 00:03:34,466
Daj no.

5
00:03:43,210 --> 00:03:46,270
Hej, Billy.
-Zdravo, Larry.

6
00:03:46,273 --> 00:03:49,052
Kako si? Si videl Nickyja?

7
00:03:49,078 --> 00:03:51,849
Mislim, da je odšel domov z Erico.
Danes smo imeli poseben dan.
...

posted: 11.03.2007 @ 19:38:03
Popravljena imena in dodan manjkajoči tekst na koncu.
 Kibby 
posted: 12.03.2007 @ 18:13:55
Film sem si malo prej ogledal in je krneki Subi so pa vsekakor 1a
Rating: 
 Rokey 
posted: 13.03.2007 @ 20:10:39
Rating: 
 akica4 
posted: 16.03.2007 @ 22:32:09

ocena 10/10

 

posted: 20.03.2007 @ 08:06:41

Po dolgem času sem se ob komediji (vsaj ob nekaterih prizorih) nasmejal.

Podnapis je dober. V njem so sicer napake tipa "mojbog", "zne bil", začni čistit, nekaj manjkajočih vejic. In to je to.

Ni pa lepo, jdinic, da izbrišeš avtorja podnapisa. In to se ti zgodi velikokrat!

LP 

Rating: 
posted: 04.04.2007 @ 02:14:38
borut 1974, mojbog se piše skupaj. Glede avtorstva pa, kaj praviš na to:
1256
01:44:03,805 --> 01:44:09,954
Prevod: fizio
tako, da drugič poglej malo boljše,
če kdaj ne napišem je to čisto nenamerno, mislim pa, da je to prava redkost ...

LP
posted: 04.04.2007 @ 15:08:17

Jdinic, ne vem na kakšni osnovi zagovarjaš tezo, da se besedi moj in bog pišeta skupaj. Če ti že ne pomaga, da te nekdo lepo opozori na napako, pa vsaj poglej v SSKJ. Tam je lepo napisano. Sicer pa, če bi veljalo tvoje pravilo bi pisali skupaj tudi besede tvojbog, našbog, vašbog itd.

Mislim, da si dojel!

Se ti pa opravičujem zaradi avtorja. Če zdaj snamem podnapis je res vpisan, v mojem, ki sem ga snel pred 20.3. pa ni avtorja. Ne razumem tega. 

posted: 04.04.2007 @ 15:22:37

coca   poslano: 03.03.2007 @ 15:42:21 

Nekaj sem spackal skupaj. Kar se pa napak tiče, je šlo skozi črkovalnik.
Za mojbog, pa zdaj res ne vem. Prej sem pisal moj Bog, in nato zasledil, naj bi se pisalo mojbog.

MIRAN_K   poslano: 03.03.2007 @ 21:55:05 
  
 
Dogovorjeni smo za "mojbog"

zdravapamet   poslano: 03.03.2007 @ 22:24:08 
  
 Glede pisanja moj Bog in mojbog ni popolnoma jasno, katera je pravilna - če se že oziramo na to, kaj piše v SSKJ. SSKJ navaja obe iztočnici v medmetni rabi, obe za pravilni, namreč! Slovenski popravopis pravi, da je raba obeh pravilna. Pravi tudi to, da glede na pravila v Pravopisu ni točno jasno, katero pravilo je v rabi, da se dobi medmet mojbog.

 http://www.podnapisi.net/index.php/ptema/?i=4448&page=29

posted: 12.04.2007 @ 13:09:19
tnx za podnapise
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)