Nuovo cinema Paradiso (1989) - ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1089055

Uploader lebo19

Date 14.02.2011 @ 02:39:46

OMDb 240260

Subtitle info

Language Arabic

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 18.14 KiB

File count 1

Downloads 32

Release

Cinema.Paradiso.1988.720p.BluRay.x264-ESiR

Cinema.Paradiso.1988.720p.BluRay.DTS.x264-hh

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Uploader Date
Nuovo cinema Paradiso 1989 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Nuovo cinema Paradiso (1989)   
Nuovo.cinema.Paradiso[1989]DvDrip[Ita]-amm

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 90 1 kvrle 03.11.2009
Nuovo cinema Paradiso 1989 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Nuovo cinema Paradiso (1989)    ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 111 1 jaszor 09.09.2006
Nuovo cinema Paradiso 1989 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Nuovo cinema Paradiso (1989)    
Cinema.Paradiso.1988.720p.BluRay.AC3.x264-UNiT3D

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 16 1 lebo19 02.07.2011
Nuovo cinema Paradiso 1989 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Nuovo cinema Paradiso (1989)   
Cinema.Paradiso[XviD][DVDRip][Ita][EngSpaSubs]

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 110 1 jdinic3 24.12.2009
Nuovo cinema Paradiso 1989 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Nuovo cinema Paradiso (1989)    
Nuovo.cinema.Paradiso.1989.DVDRip.RoSubbed.iNT

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 19 1 10.04.2012
Nuovo cinema Paradiso 1989 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Nuovo cinema Paradiso (1989)    
Nuovo Cinema Paradiso 1988 Directors Cut

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 49 1 09.06.2012
Subtitle preview
{90}{118}ت
{118}{142}تر
{142}{166}ترج
{166}{190}ترجم
{190}{214}ترجمة
{214}{238}ترجمة|ش
{238}{262}ترجمة|شر
{262}{286}ترجمة|شري
{286}{310}ترجمة|شريف
{310}{334}ترجمة|شريف ا
{334}{358}ترجمة|شريف ال
{358}{382}ترجمة|شريف الح
{382}{406}ترجمة|شريف الحد
{406}{430}ترجمة|شريف الحدا
{430}{615}OrientalPrince :تعديل
{430}{615}ترجمة|شريف الحداد
{4452}{4637}سينما (باراديسو) الجديدة
{4660}{4721}.(نعم، (سلفاتوري|.(سلفاتوري دي فيتا)
{4828}{4912}هل تعنين أنكِ لا تعرفينه؟
{4918}{5001}.نعم، إنه هو|.أنا والدته
{5008}{5112}،"أنا أتحدث من "صقلية|.طوال هذا اليوم
{5187}{5244}.أتفهم، إنه ليس موجود
{5312}{5385}.... من فضلك، هل يمكنك أن تخبريني
{5450}{5556}656-220-56.
{5559}{5605}.شكراً لكِ، مع السلامة
{5735}{5778}.أمي، ليس هناك فائدة من الإتصال
{5787}{5849}،إنه رجل مشغول|.لن يظل في مكان ما
{5850}{5902}.لن يتذكر ذلك مطلقاً
{5931}{5982}.هيا، دعكِ من هذا
{5986}{6054}.أنه لم يأتي لزيارتنا منذ 30 عاماً
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)