Nutty Professor II: The Klumps (2000) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (2 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 137

Uploader Tarzan

Date 26.05.2003 @ 14:48:38

OMDb 240463

Subtitle info

Language Slovenian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 28.26 KiB

File count 1

Downloads 803

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Nutty Professor II: The...

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Nutty Professor II: The Klumps 2000 Slovenski podnapisi Nutty Professor II: The Klumps (2000)   
The.Nutty.Professor.2.2000.The.Klumps.iNT.DVDRip....

Slovenski podnapisi 101 2 Profiler_X 08.07.2010
Nutty Professor II: The Klumps 2000 Slovenski podnapisi Nutty Professor II: The Klumps (2000)   
Nutty.Professor.II.The.Klumps.[DVDRip][1999][Eng]...

Slovenski podnapisi 63 1 tomaz94 11.06.2011
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiNutty Professor 2_SLO.sub
62365
Subtitle preview
{2587}{2637}Glej, kaj se je pripeljalo.
{2639}{2736}Za trenutek sem mislil,|da je nek šmrkavec na skate-u.
{2738}{2843}Kako bi ti iztisnila življenje|pred očmi Jezusa.
{2844}{2950}Gospod, daj mi moč.|Naj ne trgam glav v cerkvi.
{2952}{2999}Ne zmeni se za njegove molitve.
{3000}{3083}Nikoli ni bil kaj prida.|Naj ga zadene kap.
{3084}{3189}Ali vzameš, Sherman Klump?
{3190}{3245}Ja, vzamem.
{3247}{3298}Zares, vzamem.
{3431}{3497}Srečen dan.|Srečen, mojo rit.
{3595}{3667}Kako je lep.
{3668}{3754}Moje dete se bo poročilo.|Tega nisem pričakovala.
{3872}{3920}Zdaj prihaja, zdaj prihaja.
{4322}{4402}Jokala bom. Pa sem rekla,|da ne bom.
{4574}{4642}Ja, prav.|Dinamit.
{4643}{4708}Lahko sedete.
{4710}{4804}Hvala Bogu.|Hvala Bogu.
{5022}{5075}Vedela sem, da bo našel punco.
{5077}{5162}Vidite njene indijanske poteze?|Sherman, Sherman. Sherman.
{5164}{5222}Sherman, Sherman, Sherman.|Sherman ! O, Gospod.
{5224}{5290}Moje dete je tako neumno.
{5291}{5356}Dragi, tukaj smo se zbrali,...
{5358}{5421}za združimo ta dva|v sveti zakon.
{5423}{5518}- Hvala Bogu. - Priznan znanstvenik,|profesor Sherman Klump...
{5519}{5566}in njegovo srčece,
{5568}{5632}Denise Gaines.|-Oh, Sherman.
{5704}{5841}Če ima kdo predsodek,|naj pove zdaj...
{5887}{5933}ali za vedno drži penis.
{5935}{6009}Oh, Sherman.
{6011}{6086}Tako ja. Pokaži,|iz katerega testa so Klumpi!
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)