Perfect World, A (1993) - Hrvatski titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 187870

Uploader navvyboot

Date 09.01.2007 @ 14:53:07

OMDb 256698

Subtitle info

Language Croatian

Format MicroDVD

Num. of CDs 2

FPS 25

Size 24.28 KiB

File count 2

Downloads 653

Release

Kevin.Costner.A.Perfect.World.1993.Eng.XviD.AC3

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Hrvatski titlovi Hrvatski titlovi Uploader Date
Perfect World, A 1993 Hrvatski titlovi Perfect World, A (1993)    
A.Perfect.World.1993.560x224.25fps.631kbs.96mp3.M...

Hrvatski titlovi 1045 1 jdinic3 11.12.2009
Perfect World, A 1993 Hrvatski titlovi Perfect World, A (1993)     Hrvatski titlovi 777 2 Tarzan 03.05.2004
Perfect World, A 1993 Hrvatski titlovi Perfect World, A (1993)    
A.Perfect.World.1993.XviD.AC3.DVDrip.Sabioni.X-Team

Hrvatski titlovi 845 2 boy123 12.12.2005
Perfect World, A 1993 Hrvatski titlovi Perfect World, A (1993)    
A.Perfect.World.1993.HDTV.480p.H264

Hrvatski titlovi 119 1 principe 15.08.2011
Files list
Filename Size
Hrvatski titloviA Perfect World (1993) CD1.sub
26184
Hrvatski titloviA Perfect World (1993) CD2.sub
22822
Subtitle preview
{1855}{1958}SAVRŠENI SVIJET
{2800}{2874}- Kad bih ja išla, odjenula bih se...|- Poput kraljevne?
{2882}{2913}Da.
{2923}{3002}- Judy Baumer bit če mažoretkinja.|- Debela je.
{3010}{3081}Ja bih radije bila Pepeljuga.|Ili Peter Pan.
{3089}{3152}On je dječak. Z vončica|je djevojčica.
{3159}{3289}- Phillip bi mogao biti Peter Pan.|- Mogao bi biti samo balvan.
{3302}{3391}- Zašto ne možemo iči barem jednom?|- Zato jer ne možemo.
{3400}{3495}Zbog osobnih uvjerenja.
{3524}{3606}- Ja ču.|- Ti si otvorio prošli put.
{3629}{3677}Maškare!
{3690}{3757}Ne sudjelujemo u maškarama.
{3765}{3793}Molim?
{3803}{3841}Mi smo|Jehovini svjedoci.
{3865}{3951}- Zdravo, Phillipe Perry.|- Zdravo, Billy Reeves.
{3967}{4008}Kako znaš|da sam ja?
{4027}{4071}Uđimo.
{4095}{4162}Idemo do sljedeče kuče.
{4170}{4218}Oprostite na smetnji.
{4622}{4711}- Zaboravio si nešto?|- Papire.
{4730}{4821}- Samo radiš! Kad čemo na pivo?|- Što prije to bolje.
{5810}{5872}- Hej, tatice?|- Da?
{5903}{6018}- Siguran si da ovo ide do cijevi?|- Nekad jest.
{6035}{6121}Ako sada ne ide, iščupat ču ti jezik.
{6148}{6186}Klipan.
{6992}{7057}Što ako stari nema pravo?
{8030}{8083}Sad češ dobiti!
{8139}{8183}Bombe!
{8219}{8258}Pogodak!
{8917}{8989}Ti i ja smo to zacijelo|nečime zaslužili.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)