123>»
lotr: rotk written by Rovar
02.04.2004 @ 18:07:59

Za zvok pojdi v nastavitve AC3 Filtra in nastavi Gain, Master, LFE, Voice in Sorruond na full, pa bi moralo delovat.

Vsaj meni je!


Avatarji written by Rovar
05.04.2004 @ 21:35:14

Samo preverjam!


ponovno written by Rovar
05.04.2004 @ 21:40:55

Meni pa ne gredo dol bilo kateri podnapisi od LOTR:TROTK. napiše mi isto, da ne najde izvora in da ne more downloadat.


ponovno written by Rovar
05.04.2004 @ 21:44:35

Aja pa še nekaj, zakaj mi ne odpre podnapisov za CD2 od Dogville v oblike srt. Gre mi odpret z BSplayerom, z "time adjusterom" in Subtitle editorom" pa napiše, da so v neznanem formatom. CD1 podnapisi pa deleja.


05.04.2004 @ 23:20:37

Zanima me, kako lahko dodam film, katerega mi ni uspelo najti v naši bazi?

Kje so kaka pravila o tej strani?


06.04.2004 @ 11:23:21

Citat:
Pa saj niti ni treba vpisovat številke. Lahko vpišeš naslov filma, potem pa si izbereš pravega, če jih je na voljo več z enakim naslovom


Hm, to nekako ne bo držalo, kajti, če ni filma v bazi, pol tudi ni naslova, ki ga iščeš.

Je pa s številkami dokaj enostavno.

Za vse tiste, ki tega niso vedeli (vključno z mano) je tukaj primer:

1. Na www.imdb.com vpišeš ime filma, npr: reckoning,
2. ko najdeš film se ti v URL-ju napiše: "http://www.imdb.com/title/tt0258816/",
3. pol pa tako kot je napisano; greš na dodajanje podnapisov, pod imdb vpišeš samo številke (v tem primeru: "0258816", brez črk) in se ti pokaže film,
4. če nimaš podnapisov za dodat, postopek samo prekineš in film je zabeležen v bazi.


06.04.2004 @ 12:05:21

Po moje so krivi podnapisi, verjetno so pri kakem frame-u prevelike vrednosti (vsak prevajalec ali urejevalec se lahko zmoti). Predlagam, da jih prvo spustiš skozi kak urejevalnik podnapisov in pregledaš, kje je napaka. Lahko pa mi poveš kateri podnapisi so to in ti jih jaz uredim.


FAQ written by Rovar
06.04.2004 @ 13:30:09

Močno priporočam, da se sestavi FAQ o tej strani in sicer o vseh primernih vprašanjih , ki jih zasledimo. Po moje b s tem pridobili večjo preglednost in uporabnost.


06.04.2004 @ 16:34:24

Bilo bi bolje, če mi točno poveš, kaj te zanima, ker, da bi vse opisoval, pa nimam časa.

Se pa že kar dolgo ukvarjam z njim in mi kolko tolko gre.

P.S.: uporabljam ga pa hkrati z Subtitle Editor-om. Zame nepogrešljiva kombinacija!


06.04.2004 @ 16:46:13

Hja skoraj ste mi spet vbudili slabo vest ker kadim. Sem rešil anketo, le tako naprej, upam da vam bo ratalo koga odvadit.


Pozabljivost written by Rovar
06.04.2004 @ 23:16:47

Meni Daemon Tool!

Preprost in ni še me izneveril!


Water boy written by Rovar
06.04.2004 @ 23:20:21

Kaj res misliš, da če bi jih kdo imel, da nebi bili že gor!


06.04.2004 @ 23:48:57

V videoteki.


iščem written by Rovar
07.04.2004 @ 21:06:24

Poglej v bazo filmov.


07.04.2004 @ 21:50:54

Bom pa res v kratkem nekaj malega prispeval, samo, da žena tega ne vidi.


e-donkey written by Rovar
07.04.2004 @ 22:42:47

Najprej dodaj Overnet, da ne bo potrebno dodajat serverju eDonkey-u, potem pa se postavi v vrsto na čakanje


07.04.2004 @ 23:22:44

Lahko ti zrihtam "In America" v španščini


07.04.2004 @ 23:38:52

Če že res moram izbirat, izberem stvar brez čekanov.


07.04.2004 @ 23:42:21

Pozabo naslov - v glavnem oni štikl ko v filmu "From dusk till down" Salma Hayek na njega pleše (beri: zganja) erotiko.

Če kateri ve, katerega mislim, mi naj napiše.


08.04.2004 @ 18:05:02

Ja kolko pa majo podnapisi frame rate?


Točke written by Rovar
08.04.2004 @ 18:11:36

Za taka vprašanja, bi jaz odšteval točke za vsak downloadan podnapis, ovitek...


Točke written by Rovar
08.04.2004 @ 18:37:01

Ej, še sam ti ne vem povedat. Jaz jih hočem pač kar nabirat. Se vsaj neki vidi, če se kaj trudim.

Mene bolj zanima, kaj je potrebno narediti za sepremembo naziva?


Točke written by Rovar
08.04.2004 @ 19:12:43

Ja sorry za tista dva, takrat še nisem točno vedel kako pregledat, če je že ovitek gor.

Povej mi, če mora biti ovitek obvezno v ang. ali je lahko tudi v nemščini.

Osebno jih sicer v nemš. ne bom dajal gor (mi gre jezik pune na živce), zanima me le za primer, če res nebom našel ang.


Točke written by Rovar
08.04.2004 @ 19:25:53

Mogoče veš, zakaj mi ni pustilo uploadat ovitka Bachelor party - zavrnjen je bil še preden je prišel na čakanje za odobritev.


08.04.2004 @ 20:48:33

Tudi to bo.


Baza filmov written by Rovar
08.04.2004 @ 21:47:57

Jaz bi tudi probo, ti samo povej kaj in kako se to dela, pa sem not.


08.04.2004 @ 21:50:21

Jaz sem še kuj pri ati radeon 9000, samo grem zaj enkrat v Avstrijo.

Mi kdo kaj priporoča?


Baza filmov written by Rovar
08.04.2004 @ 22:12:45

Posterje, opise sem že začel (zaenkrat enega, ampak v glavnem da znam).

Bom pa jih še dodajal (opise).

Posterje pa ko dobim navodila.


08.04.2004 @ 22:28:57

Čestitam, le tako naprej, pa če rabite koga za ponucat...


09.04.2004 @ 00:08:08

Odpreš podnapis v timeadjusteru, označiš, kje bi rad podnapis razdelil in klikneš razdeli. Pol pa samo shraniš.

Za združit je pa ista fora, samo pač klikneš združi.


123>»

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)