Poster for Dawn of the Planet of the Apes (2014).


Subtitle info

ID u0w3
Created Oct 28, 2014, 11:17:30 AM
Contributor gulasz
Language Polish
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

retail, napisy z iTunes
runtime: 2:10:42

Releases

Dawn.of.the.Planet.of.the.Apes.2014.720p.WEB-DL.H.264.AC3-EVO
Dawn.Of.The.Planet.of.The.Apes.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-PLAYNOW
Dawn.of.the.Planet.of.the.Apes.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Dawn.Of.The.Planet.of.The.Apes.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Dawn.of.the.Planet.of.the.Apes.2014.PLSUB.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-PSiG
Dawn.Of.The.Planet.Of.The.Apes.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ELiTE

Subtitles preview

Filename
psig-dotpota.2014.plsub.720p.web-dl.h.264
Name
psig-dotpota_2014_plsub_720p_web-dl_h_264
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:58.600 00:01:2.479
  1. <i>Jeśli zauważycie u siebie gorączkę,</i>
  2. <i>kaszel albo ból gardła,</i>
2 00:01:2.520 00:01:4.064
  1. <i>pozostańcie w domu.</i>
3 00:01:4.105 00:01:7.317
  1. <i>Na 95 procent jest to wirus</i>
  2. <i>wyhodowany sztucznie w laboratorium.</i>
4 00:01:7.359 00:01:9.194
  1. <i>Ślady prowadzą</i>
5 00:01:9.235 00:01:12.614
  1. <i>do badających leki laboratoriów</i>
  2. <i>Gen-Sys w San Francisco.</i>
6 00:01:12.655 00:01:15.033
  1. <i>Technik laboratoryjny,</i>
  2. <i>zwany pacjentem zero</i>
7 00:01:15.075 00:01:18.912
  1. <i>został omyłkowo wystawiony</i>
  2. <i>na działanie retrowirusa ALZ-113,</i>
8 00:01:18.953 00:01:21.831
  1. <i>leku na Alzheimera</i>
  2. <i>badanego na szympansach.</i>
9 00:01:21.873 00:01:25.126
  1. <i>Zainfekowane małpy</i>
  2. <i>wykazywały splątanie i agresję.</i>
10 00:01:25.168 00:01:27.087
  1. <i>W efekcie zbiegły z ośrodka.</i>
11 00:01:27.128 00:01:29.464
  1. <i>Po 6-godzinnych starciach z policją</i>
12 00:01:29.506 00:01:31.549
  1. <i>na moście Golden Gate Bridge</i>
13 00:01:31.591 00:01:34.219
  1. <i>małpy schroniły się w lasach Muir.</i>
14 00:01:34.260 00:01:37.931
  1. <i>Izby przyjęć pękają w szwach.</i>
  2. <i>Wciąż przybywa pacjentów</i>
15 00:01:37.972 00:01:39.891
  1. <i>z objawami "małpiej grypy".</i>

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 845
Number of lines 921
Number of lines per unit 1.09
Number of characters 17K
Number of characters per line 19.51

No comments