Rest Stop (2006) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (3 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 172281

Uploader jaz26

Date 17.10.2006 @ 23:49:34

OMDb 425805

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 17.51 KiB

File count 1

Downloads 2706

Release

Rest.Stop.[2006].Eng.[UNRATED][DVDRiP]-=Flint=-

Rest.Stop.2006.UNRATED.DVDRip.XviD-AXIAL

Rest.Stop.(2006).DVDRip.XviD-JoLLyRoGeR

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Rest Stop

[adaptation] Rest Stop

Description

Prevedeno iz angleščine. Angleške podnapise našel prek xxxxx. Avtor, neznan:).

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Rest Stop 2006 Slovenski podnapisi Rest Stop (2006)      
Rest.Stop.2006.UNRATED.NTSC.DVDR-XPDVD

Slovenski podnapisi 887 1 gandalf... 18.10.2006
Rest Stop 2006 Slovenski podnapisi Rest Stop (2006)    Slovenski podnapisi 248 2 solata 05.11.2006
Rest Stop 2006 Slovenski podnapisi Rest Stop (2006)     Slovenski podnapisi 190 1 metalcamp 29.03.2008
Rest Stop 2006 Slovenski podnapisi Rest Stop (2006)    
Rest.Stop.2006.Unrated.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CDx-ACE

Slovenski podnapisi 100 2 kukoleli 10.04.2008
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiRest Stop.srt
45478
Subtitle preview
1
00:00:42,976 --> 00:00:44,910
Popolno.

2
00:00:57,457 --> 00:01:00,085
Hej, kreten, to je ženski wc.

3
00:01:03,463 --> 00:01:07,058
Kaj pa hočeš,kreten?
Spizdi od tukaj.

4
00:01:07,233 --> 00:01:10,259
Če se ne pobereš stran,
bom kričala.

5
00:01:10,437 --> 00:01:11,495
Razumeš?

6
00:01:13,073 --> 00:01:15,564
O, Bog, prosim!

7
00:01:19,145 --> 00:01:20,908
Pizda, kaj se greš?

...

 diso 
posted: 18.10.2006 @ 22:31:46
Lepo prevedeno.
posted: 19.10.2006 @ 23:46:04
Suuuperca, ti podnapisi so več kot solidni, niso sicer perfektni so pa blizu ideale.... še naprej tak prevajaj, tebe bi rabli še pri drugih dobrih filmih, predvsem akcijskih, vse pohvale še enkrat, čao
posted: 25.10.2006 @ 02:15:59
LEPO VAS PROSIM, NAJSLABŠI IN NAJBOLJ BEDEN FILM, GROZNA POLOMIJA PROSIM VAS NE GLEDAT, KER JE BREZVEZEN IN BUTAST. PROSIM NE PREVAJAT TAKIH FILMOV, RAJŠI PREVAJAJTE TISTE KI SO RES VREDNI OGLEDA. PA BREZ ZAMERE PREVAJALCU OCENA FILMA JE -50 PODNAPISI SO PA 7 OK.
 jaz26 
posted: 25.10.2006 @ 21:17:14
Ja sej večina teh filmov je butastih. Pravkar sem gledal in prevedel Blood Ranch. Je še bolj butast od tega. Če nisi ljubitelj tega žanra, je pač tako.
posted: 03.11.2006 @ 20:16:17
Ste face, človek vam prevede podnapis, vi pa vse drugo komentirate, samo ne filma. To je stran za podnapise, ne pa za filme. Prevajalcu pa Odlično. TNX!
Rating: 
posted: 06.11.2006 @ 09:26:20
desetka
Rating: 
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)