Subtitles Slovenian Heroes (2006)

Subtitles



Language:


    

Heroes (2006) - S01E12 - Godsend - Slovenski podnapisi

Rating: (9/10) (9 votes)
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.


General
ID:
Uploader:
Date:
OMDB:



190148
kavselj
23.01.2007 @ 23:31
424636


Subtitle info
Language:
Format:
Num. of CDs:
FPS:
Size:
File count:
Downloads:

Slovenian
SubRip
1
23,976
18.25 KiB
1
4445
Release Heroes.S01E12.HDTV.XviD-LOL
Episode info
Season:
Episode:
Title:
1
12
Godsend
Subtitles derived from this subtitle
Slovenski podnapisi [adaptation] Heroes Slovenski podnapisi [correction] Heroes
Description Vmes sem uporabil besedo Huobec (z izpuščenim D-jem) namenoma, da sem se približal temu, kar hoče scena prikazati.


Related All subtitles for this movie All subtitles for this movie in this language All author subtitles from this user All subtitles from this user All subtitles for this episode
Filename
Size
Slovenski podnapisi heroes.112.hdtv-lol.slo.srt
46290
Subtitle download statistics
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles
  10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  December January

    Posted: 24.01.2007 @ 00:20:45
    Pohvala za tako hiter prevod, sm mislu da bo čez par dni.
      Posted: 24.01.2007 @ 10:06:11
      Hvala za prevod; ocena pride po ogledu, čeprav sploh ne dvomim, da niso dobri:)
        Posted: 24.01.2007 @ 11:58:57
        bravo ,svaka cast ful si hitr :)

          Posted: 24.01.2007 @ 12:56:16
          Super prevedeno, škoda le, da nisi prevedel vsega pogovora v japonščini.
          Rating: (9/10)
            Posted: 24.01.2007 @ 13:13:17
            Zelo v redu podnapisi, nisem nobene napake opazil, razen, kot je rekel trapattoni pred mano, manjka nekaj vrstic, kjer tudi angleških podnapisov ni bilo, ker je prevod iz japonščine v angleščino že vgrajen v film. Vseeno, kar se mene tiče, ocena deset.
            Rating: (10/10)
              Posted: 24.01.2007 @ 15:40:06
              Super podnapisi, samo res škoda na ni tudi tisti del v japonščini preveden.
              Rating: (9/10)
                Posted: 24.01.2007 @ 16:17:11
                Hvala za hitrost in kvaliteto.
                Rating: (10/10)
                  Posted: 24.01.2007 @ 19:18:35
                  za tisti del v japonščini se globoko opravičujem. namreč tudi v angleških podnapisih ga ni bilo, včeraj pa nažalost nisem imel časa, da bi ga pogledal skupaj z epizodo :) edini del kjer sem opazil, da pogovor manjka je tam v muzeju, ko Hiro najde meč.
                    Posted: 24.01.2007 @ 23:22:32
                    POPOLNO...
                    Rating: (10/10)
                      Posted: 25.01.2007 @ 17:55:24

                      Zakaj 9 zvezdic.

                      Podnapis je glede na hitrost odlično preveden, vendar "pomanjkliv" saj mu manjkajo prevodi vgrajenih ang. subov(japonca). Kavšelj, če boš kdaj dobil ali našel tak podnapis, mogoče ti tudi jaz enkrat podarim, boš mogoče prevedel še ostale stavke.

                      Samo Hiro razturava :) 


                      Rating: (9/10)
                        Posted: 25.01.2007 @ 22:09:43
                        :) Ja tisti iz Foroma ponavadi imajo tudi te dele. Ampak jaz sem prevedel tiste, ki sem jih dobil od erikc3000 še enkrat se za to opravičujem :) pri naslednjem bom bolj pazil :)
                          Posted: 25.01.2007 @ 23:16:18
                          Razn treh vrstic, ki ni prevedenih je super.
                          Rating: (10/10)
                            Posted: 16.05.2007 @ 14:26:39
                            En del, ko Hiro krade meč (okoli 11 in 19 min) ni preveden iz japonščine oz. angleškega teksta
                            drugače pa odlično

                            e2rd

                            Rating: (9/10)
                              Posted: 05.06.2007 @ 18:00:39
                              Kavselj, opravičilo sprejeto! Tvojiprevodi so super! ocena 10/10  

                                Posted: 02.01.2008 @ 10:50:46
                                Hvala.
                                Rating: (10/10)