Subtitles Slovenian Delta Farce (2007)

Subtitles



Language:


    

Delta Farce (2007) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.


General
ID:
Uploader:
Date:
OMDB:



245109
jdinic3
02.09.2007 @ 11:14
427311


Subtitle info
Language:
Format:
Num. of CDs:
FPS:
Size:
File count:
Downloads:

Slovenian
SubRip
1
23,976
39.66 KiB
1
6825
Release Delta.Farce.2007.DVDRip.XviD-DrSi
&
Delta.Farce.DVDRip.XviD-iMBT
Subtitles derived from this subtitle
Slovenski podnapisi [adaptation] Delta Farce
Description Popravljeni napačni prevodi, OCR, črkovalnik in dodana manjkajoča vrstica.


Related All subtitles for this movie All subtitles for this movie in this language All author subtitles from this user All subtitles from this user
Filename
Size
Slovenski podnapisi Delta.Farce.DVDRip.XviD-iMBT.slo.srt
98947
Subtitle download statistics
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles Subtitles
  24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
  October November

    Posted: 02.09.2007 @ 17:47:06
    Le kako ti uspe prebrati vrstice, utripajo kot "lightshow"?
    Povprečna dolžina vrstic je 1.5 sekunde.
    No, ja, samo da so pomišljaji, pa je vse v redu.

      Posted: 02.09.2007 @ 19:11:14
      Če znaš brati (ne kot prvošolčki) so čisto v redu, sicer pa so časi originalni, če pa se bi vrstice združevale, bi bile predolge.
        Posted: 02.09.2007 @ 20:30:21

        Podnapisi niso namenjeni za tekmovanje v hitrostnem branju!  
        Povprečje vrstic je okrog 40 znakov, zato tudi druga trditev ne drži. Podnapis se da skrajšati za okoli 300 vrstic.
        Pa še to: Nisem prvošolček, tudi moji otroci so že davno prerasli prvošolčke in tudi ne tekmujemo v hitrostnem branju!


          Posted: 02.09.2007 @ 21:53:52
          Se strinjam, če bi ga prevajal jaz, bi mogoče uredil tudi to. Jaz sem jim uredil predvsem vsebinsko. Kot sem že omenil, nisem imel težav pri branju teh, obstajajo še veliko hujši. Sicer pa: Hvala prevajalcu.
          PS: Pomišljaji so potrebni za dobre podnapise.

            Posted: 03.09.2007 @ 14:20:01
            Comment on rating (10/10):
            Odlični podnapisi za povprečni film. Časovna dolžina podnapisov je pa čisto v redu če znaš "normalno" hitro brati.

            Rating: (10/10)
            Select a folder to view files inside it.

             
            No registration is required for downloading subtitles.
            Nickname:
            Password:
            Login